ちまちまお勉強。きょうも少しだけ。でもスクショ多め。
シチュエーションの画像があると記憶の助けになるかもと・・・
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/07/64/9e9acf8e9da32e22a8c08f8fec66e9e9.png)
stiff ; 1〈俗〉堅くなったもの 2〈俗〉死体 3〈俗〉堅物
4〈俗〉大酒飲み 5〈俗〉人、やつ 6〈俗〉路上生活者
(宮廷シェフがスケレットと婚約しつつ不動産を買った時の台詞
「チャーチストの~~を怖がってる」なんだけど、
~~にどれが入っても意味が通じるのでどれだろう???
その物件周辺のチャーチストを怖がって値下げしたから買えたのね。
protest ; 異議を申し立てる
(首相はチャーチストの行動をこう表現してた)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3f/2e/7fb5c6387180918c40905d5a0bee0561.png)
misgivings ; 疑い(doubt), 不安, 恐れ(アルバートの台詞)
provocation ; 挑発
(「仏王を匿う行為は自国民への挑発だ」とアルバート)
outstay ; 〔常識的な時間を超えて〕長居する(フランス王の台詞)
seamstress ; お針子 (男なら「tailor」だそうで、なにこの格差!)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/23/a6/ff8718f418490bce5e7ef66d2f9108e8.png)
reign ; 君臨、統治、支配、勢力、治世、御代
treason ; 反逆(罪) ← この単語、前回も調べた気がする?!苦ー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/40/8d/f7ece17214d603ca9cac6927bebc44ec.png)
minister ; 〔病人などの〕世話をする、~に仕える
名詞としては大臣、外交官の意もあるので2重の意味なんだろね
following ; 追随者、支持者、ファン
(女王がパーマストンのことを言った台詞)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/00/13/07fe5922707d10d29aa97c2f5a6da097.png)
おまけの皇太子バーティがヴィクトリアの異父姉に言ったこのセリフは、
外では飢えた子供が路上のゴミを漁ってるのに対応して、宮中では子供が
犬にケーキを与えてる図が対照的に映された後、姉妹間の不穏な空気に
爆弾のように投じられた。
ああ、私もマロングラッセが大好物なんですよ、
王子さま、私に恵んでください!!!
シチュエーションの画像があると記憶の助けになるかもと・・・
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/07/64/9e9acf8e9da32e22a8c08f8fec66e9e9.png)
stiff ; 1〈俗〉堅くなったもの 2〈俗〉死体 3〈俗〉堅物
4〈俗〉大酒飲み 5〈俗〉人、やつ 6〈俗〉路上生活者
(宮廷シェフがスケレットと婚約しつつ不動産を買った時の台詞
「チャーチストの~~を怖がってる」なんだけど、
~~にどれが入っても意味が通じるのでどれだろう???
その物件周辺のチャーチストを怖がって値下げしたから買えたのね。
protest ; 異議を申し立てる
(首相はチャーチストの行動をこう表現してた)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3f/2e/7fb5c6387180918c40905d5a0bee0561.png)
misgivings ; 疑い(doubt), 不安, 恐れ(アルバートの台詞)
provocation ; 挑発
(「仏王を匿う行為は自国民への挑発だ」とアルバート)
outstay ; 〔常識的な時間を超えて〕長居する(フランス王の台詞)
seamstress ; お針子 (男なら「tailor」だそうで、なにこの格差!)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/23/a6/ff8718f418490bce5e7ef66d2f9108e8.png)
reign ; 君臨、統治、支配、勢力、治世、御代
treason ; 反逆(罪) ← この単語、前回も調べた気がする?!苦ー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/40/8d/f7ece17214d603ca9cac6927bebc44ec.png)
minister ; 〔病人などの〕世話をする、~に仕える
名詞としては大臣、外交官の意もあるので2重の意味なんだろね
following ; 追随者、支持者、ファン
(女王がパーマストンのことを言った台詞)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/00/13/07fe5922707d10d29aa97c2f5a6da097.png)
おまけの皇太子バーティがヴィクトリアの異父姉に言ったこのセリフは、
外では飢えた子供が路上のゴミを漁ってるのに対応して、宮中では子供が
犬にケーキを与えてる図が対照的に映された後、姉妹間の不穏な空気に
爆弾のように投じられた。
ああ、私もマロングラッセが大好物なんですよ、
王子さま、私に恵んでください!!!