可能補語です。
~~できる、~~できないを表す表現です。
「得」(肯定) と「不」(否定)を使います。
動詞 + 可能補語 + 結果補語/方向補語
こういう文型で使います。
以降、可能補語を使った文型を羅列します。
聴得懂(聞いてその聞いたことを理解することができる)
看不懂(見ても分からない)
看得見 (見える)
看不見 (見えない)
説不清楚(言って明白な状態にすることができない)
来得及(間に合う)
来不及(間に合わない)
買不起(買う能力がない、買うほどの財力がない)
站不起来(立ち上がることができない)
睡不着(寝つくことができない)
来不了(来ることができなくなる)
吃不慣(食べることに慣れることができない)
吃不完 (食べおわれない)
吃得了 (食べられる)
吃不了 (食べられない)
合得来(性格などが合う)
合不来(性格などが合わない)
洗不干净(洗って綺麗な状態にすることができない)
坐得下(座れる)
聴不見 (聞こえない)
聴不進去(聞き入れない)
聴不得 (聞いてはいけない)
過得去 (行ける)
過不去 (行けない)
提得起来(持ち上げられる)
提不起来(持ち上げられない)
★助動詞で可能・許可をあらわす
不能進去(入ってはいけない)[入ることを許可されていない]
進不去 (入れない)[入る能力がない]
不能看 (ある状況が許されなくて見れない)
看不見 (視力が悪かったり、前をさえぎられているので見えない)
不能找工作 (仕事を探す行為ができない)
找不到工作 (仕事を探しているが見つからない)
★慣用表現
看得起 (重視する)
看不起 (見下げる)
ほへ~~~~っ。
~~できる、~~できないを表す表現です。
「得」(肯定) と「不」(否定)を使います。
動詞 + 可能補語 + 結果補語/方向補語
こういう文型で使います。
以降、可能補語を使った文型を羅列します。
聴得懂(聞いてその聞いたことを理解することができる)
看不懂(見ても分からない)
看得見 (見える)
看不見 (見えない)
説不清楚(言って明白な状態にすることができない)
来得及(間に合う)
来不及(間に合わない)
買不起(買う能力がない、買うほどの財力がない)
站不起来(立ち上がることができない)
睡不着(寝つくことができない)
来不了(来ることができなくなる)
吃不慣(食べることに慣れることができない)
吃不完 (食べおわれない)
吃得了 (食べられる)
吃不了 (食べられない)
合得来(性格などが合う)
合不来(性格などが合わない)
洗不干净(洗って綺麗な状態にすることができない)
坐得下(座れる)
聴不見 (聞こえない)
聴不進去(聞き入れない)
聴不得 (聞いてはいけない)
過得去 (行ける)
過不去 (行けない)
提得起来(持ち上げられる)
提不起来(持ち上げられない)
★助動詞で可能・許可をあらわす
不能進去(入ってはいけない)[入ることを許可されていない]
進不去 (入れない)[入る能力がない]
不能看 (ある状況が許されなくて見れない)
看不見 (視力が悪かったり、前をさえぎられているので見えない)
不能找工作 (仕事を探す行為ができない)
找不到工作 (仕事を探しているが見つからない)
★慣用表現
看得起 (重視する)
看不起 (見下げる)
ほへ~~~~っ。