韓流とかなんとか言われて久しいですね。
韓国語の「こんにちわ」を
「アンニョンハセヨ」と言うらしいですが、
新潟の燕・三条あたりでは、
「兄」のことを「あんにゃ」と言います。
ノロマな兄に対して、弟はよくこう言います。
「あんにゃ はよせーよ」
(兄さん、早くしてよ)
ほとんど「あんにょんはせよ」と違わない。
近くて遠い国と言われていた隣国、
韓国と、新潟の意外な繋がりに驚愕。
・・・今朝の地元の新聞に書いてあったネタですが、
朝からニヤっと笑ってしまいました。
けどこのネタ、新潟県人限定なのが残念。
SASの桑田さんは、サンドイッチのことを韓国語で
「パンニハムハサムニダ」と言う。
ってネタを話してましたね。
妻たちの間で、不幸の手紙のごとく
韓国ドラマのダビングビデオテープが廻ってきます。
我が家にも10本くらいあって、必至に見てる妻の姿が怖い。
今更、ジャニーズに「わー」だの「キャー」だの言えない分、
韓国スターは「アリ」ってことでしょうか?
ドラマ「夏の香り」や映画「ラブストーリー」を見て
イジュンにときめいちゃってる男が大きな声で、
言えた話ではないのですが。(笑)
勝手に画像つかってすみません。
・・・だって、かわいいんだもん、しょうがないじゃん。
韓国語の「こんにちわ」を
「アンニョンハセヨ」と言うらしいですが、
新潟の燕・三条あたりでは、
「兄」のことを「あんにゃ」と言います。
ノロマな兄に対して、弟はよくこう言います。
「あんにゃ はよせーよ」
(兄さん、早くしてよ)
ほとんど「あんにょんはせよ」と違わない。
近くて遠い国と言われていた隣国、
韓国と、新潟の意外な繋がりに驚愕。
・・・今朝の地元の新聞に書いてあったネタですが、
朝からニヤっと笑ってしまいました。
けどこのネタ、新潟県人限定なのが残念。
SASの桑田さんは、サンドイッチのことを韓国語で
「パンニハムハサムニダ」と言う。
ってネタを話してましたね。
妻たちの間で、不幸の手紙のごとく
韓国ドラマのダビングビデオテープが廻ってきます。
我が家にも10本くらいあって、必至に見てる妻の姿が怖い。
今更、ジャニーズに「わー」だの「キャー」だの言えない分、
韓国スターは「アリ」ってことでしょうか?
ドラマ「夏の香り」や映画「ラブストーリー」を見て
イジュンにときめいちゃってる男が大きな声で、
言えた話ではないのですが。(笑)
勝手に画像つかってすみません。
・・・だって、かわいいんだもん、しょうがないじゃん。