from an editorial of Yomiuri

2006年09月19日 10時58分21秒 | 新聞記事から
括弧内はThe Daily Yomiuriの英訳。
日本橋の再生:都市景観復活のモデルになる
Resurrection of Nihonbashi: It will become a model for city landscape restorations.
(Nihonbashi revival plan bridge to brighter future)

巨額の費用をどうまかなうののか。それが東京・日本橋一帯の景観復活の鍵となろう。
How to cover its huge cost. This will become a key factor of the project that the landscape around the Nihonbashi district in Tokyo should be reserrected.
(What can be done to raise the huge amount of funds needed to carry out a project to transfer a section of an expressway built over the revered Nihonbashi bridge in central Tokyo? The answer to this question will determine whether a cityscape disfigured by building an elevated highway in the Nihonbashi area about four decades ago can spring to life again.)

首都の顔とも言える日本橋地区の再生手法を検討してきた有識者会議が、最終報告をまとめた。小泉首相の指示で議論を始め、首相の任期切れ直前に結論を出した。
The expert panel, which has been discussing how to resurrect the landscape of Nihonbashi,which might be said as the face of the capital of Japan, has recently compiled its final report. The panel began its discussion by the prime minister's order ,and has worked out the conclusion shortly before the prime minister's term comes to an end.
(On Friday,a committee of experts studying ways to revitalize the Nihonbashi area,a symbolic icon of the nation's capital, submitted a final report on the project.The committee started discussions on the matter under the instruction of Prime Minister Junichiro Koizumi in late 2005. Friday's submission of the report means the council formed a final conclusion on the project just days before the prime minister steps down.)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

from today's Nikkei

2006年09月19日 09時55分22秒 | 新聞記事から
基準地価 3大都市圏16年ぶり上昇 全国平均2.4%下落
都区部、全地点で上昇 19年ぶり 
表で、206年基準地価の変動率
It is learned that according to the results of the standard land prices surveyed as of July1,2006, the land prices in the three metropolitan areas rose in a 16-year interval, while the national average decreasaed 2.4%.In the ward areas of Tokyo, in all the spot surveyed there was rises,for the first time in 19 years.

in a table,
Standard Land Prices in 2006

サハリン2 工事承認取り消し LNG日本輸出に遅れも
In Sakhalin-2 project, the approval of the construction has recently cancelled by the Russian autority. There has occured a possibility that the exports of LNG(Liquified Natural Gas) from there to Japan will be delayed.

2006年度有料企業ランキング本社調査 武田、2年ぶり首位に
In the 2006 excellent company rankings conducted by The Nihon Keizai Shimbun, Takeda Pharmaceutical Co.,Ltd topped its list after a 2-yeay interval.

固定電話網の全国維持費 IP電話活用し抑制 固定基本料 都市部で下げ検討
The Ministry of Internal Affairs and Communications intends to curb the cost for maintaining the universal service of the fixed telephone networks, making use of the IP telephone. Meanwhile, the ministry is deliberating on the plan of reducing the fixed monthly chatges for the fixed telephone subscribers in the urban city areas.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Kanzaburo's kabuki-p.s.を追加

2006年09月18日 09時43分48秒 | 新聞記事から
I enjoyed the Kabuki performance played by Nakamura Kanzaburo yesterday at the theater, called the Kanamaruza,located in Kotohira,Kagawa Prefecture.It was one of performances, which started the day before yesterday there and ends today, commemorating Kanzaburo succeeding to its name. The performance consisted two plays and a Kojyo,a greeting of Kanzaburo to the audience,which I first experiencd and I think was very intersting and more frank and witty than expected. I think again Kabuki is rich in humor. It was my second visit to Kabuki theater after this spring,when I happened to see Ichikawa Ebizo in a bathroom in a hotel.This time, according to Kanzaburo's saying, He, or Nakamura-Za troupe will visit New York again next year and Berlin the year after next. Fortunately I had a good seat, within three or five meters I saw the play and Kanzaburu, who is and will be one of the most wonderful and talented Kabuki actors.Lucky day,and happy day ,indeed. It made me rich really.

p.s. As to the above description, I am mistaken in saying a bathroom concerning the palce I happened to see Ichikawa Ebizo. It was a bath in a Hotel, the Kotohira Grand Hotel's Hanano-Sho. The ticket was so difficult to take bacause of its popularity that I had to apply for the ticket including the saying at a hotel the day befre the performance. This make me see Ebizo in a bath. When I entered the bath,at its entrance I met him with his head seeming to be a priest one being conspicuous. At first, I thought Kotohira was unique as this kind of young man like taht hair style is living there.But soon I got to know he is a Kabuki actor,and appeared in a NHK Sunday program as playing a role for Musashi. What I want to add here is that his physique is very solid, masculine,and square,like a wrestler.We usually see him wearing Kimono, then most people may not notice it.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

from an editorial of Yomiuri

2006年09月18日 09時24分41秒 | 新聞記事から
括弧内の英文はThe Daily Yomiuri による。
敬老の日:幸福な長寿社会にしたい
Coming-of-Age Day: We want to make a happy longevity society.
Respect-for-the-Aged day とすべきでした。
(Society must cherish its elderly citizens)

きょう敬老の日に、100歳を越えているお年寄りは、全国で2万8000人に上る。
This is Coming-of-Age day. across the country, The number of people whose age are over 100 has come to be some 28,000.
(We commemorate Respect-for-the Aged Day today. There are more than 28,000 centenarians nationwide,and we would like to pay our respects to those who are 100 years old-and older-and congratulate them on their longevity.)

1世紀以上を生きた先輩たちに、あらためて敬意を表し、長寿をお祝いしたい。
We would like to formally honor the seniors , who have lived for more than one hundred years, and celebrate their longevity.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

from today's Nikkei

2006年09月18日 09時00分13秒 | 新聞記事から
国の税収 法人税依存が鮮明に 2006年度 所得税と逆転へ
Independence on the corporate tax has become more and more conspicuous in the sate's tax revenues. People concerned say that the revenue from corporate taxes will top that from income taxes from around fiscal 2006.

自民三役人事 25日メド実施 安倍氏意向
Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe expressed his wish that he would like to to finish reshuffling Liberal Party's executives around September 25.

野村、ロシアに拠点 証券初、年内に 投資銀業務を展開
Nomura Securities will set up a hub in Russia,which is the first case in the securities industry, within the year, in order to operate the investment banking business there.

65歳以上の割合 過去最高20.7% 総務省推計、2640万人
According to the estimates by the Ministry of Internal Affairs and Comunications, The ratio of those aged 65 ond older to the total population has become a record high of 20.7 percent, or 2.6 million people.

公共工事 落札水準の低下続く ゼネコン 価格競争、中堅に拡大
In public works contracts, the contract price has been declining. This means that price competition among general contractors has become severe, and also, that kind competition has spreaded into the medium-size companies in the industry.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする