今回の記事で993記事です。
昨年中からずっと翻訳で悩んで、下書きのままになっていた3記事を完成させ、現在は、その間構想を練っていた次のシリーズ記事の作成に入っています。もちろん、ただ構想を練っていたわけではありません。予約投稿してある曲紹介に、カナダのルネ情報や近況等を書き加えながら、記事をアップしてきました。そのために、時々3部構成になることも・・・。
新シリーズもガッチリ翻訳が必要なので、予約投稿を書きためていきます。ちなみに新シリーズの開始は9月からです(笑)。今年はルネの還暦とデビュー50周年を迎えた記念すべき年!! 来年のルネの誕生日まで、毎週末1記事ペースを守り抜くために気合十分なシマ姉です!
現在紹介しているデビュー25周年記念CD集の記事は、書き始めてから足掛け3年! 今回紹介いたしますのは、その24番目のアルバムのタイトル曲で、7曲目に収録された”Et tu danses avec lui そして君は彼と踊る”です。
「そして君は彼と踊る」(直訳)は、ジャン・アルベルティーニによって書かれ、1985年にクロード・ジェロームが歌ってフランスでヒットしました。同年カナダ、ケベックでは、ルネが歌ってヒットしています。
この曲は、恋する女性が別の男性と踊るのを見ている、切ない思いを歌っています。
♪Et tu danses avec lui - YouTube
歌詞Et tu danses avec lui - Ouvir Música
♪C. Jérôme - Et Tu Danses avec Lui (La Chance aux Chansons) - YouTube
エ テュ ダンス アヴェック リュイ
Et tu danses avec lui
D. Barbelivien, J. Albertini
テュ ナ ジャメ ダンセ
Tu n'a jamais danser
オッスィ ビヤン ク ス ソワール
Aussi bien que ce soir
ジュ ルギャルドゥ ブリエ
Je regarde briller
テ シェブー ブロン ダン ル ノワール
Tes cheveux blonds dans le noir
テュ ナ ジャメ スーリール
Tu n'a jamais sourie
スィ タンドゥルマン ジュ クロワ
Si tendrement je crois
テュ エ ラ プリュ ジョリ
Tu es la plus jolie
テュ ヌ ム ルガルドゥ パ
Tu ne me regarde pas
REFRAIN
エ テュ ダンス アヴェック リュイ
Et tu danses avec lui
ラ テットゥ スュル ソ ネポール
La tête sur son épaule
テュ フェル マン プー レ ズィユー
Tu ferme un peu les yeux
セ トン プリュ モーヴェ ロール
C'est ton plus mauvais rôle
エ テュ ダンス アヴェック リュイ
Et tu danses avec lui
アバンドネ ウールーズ
Abandonner heureuse
テュ ア トゥートゥ ラ ニュイ
Tu a toute la nuit
プー ラ ネートゥル アムルーズ
Pour en être amoureuse
ジュ ム サン マル ダン マ ポーム
Je me sens mal dans ma paume
ジェ アンヴィ ドゥ パルティール
J'ai envie de partir
イ リ ヤ トゥージュール ザン スロウ
Il y a toujours un slow
プール ム ヴォレ トン スーリール
Pour me voler ton sourire
エ テュ フリール アヴェック リュイ
Et tu flirt avec lui
モワ トゥー スール ダン モン コワン
Moi tout seul dans mon coin
ジュ ヌ セ ブリュ キ ジュ シュイ
Je ne sais plus qui je suis
ジュ ム スーリヤン プリュ ドゥ リヤン
Je me souviens plus de rien
REFRAIN
エ テュ ダンス アヴェック リュイ
Et tu danses avec lui
ラ テットゥ スュル ソ ネポール
La tête sur son épaule
テュ フェル マン プー レ ズィユー
Tu ferme un peu les yeux
セ トン プリュ モーヴェ ロール
C'est ton plus mauvais rôle
エ テュ ダンス アヴェック リュイ
Et tu danses avec lui
アバンドネ ウールーズ
Abandonné heureuse
テュ ア トゥートゥ ラ ニュイ
Tu a toute la nuit
プー ラ ネートゥ ラムルーズ
Pour en être amoureuse
エ テュ ダンス アヴェック リュイ
Et tu danses avec lui (×4)
そして君は彼と踊る
君はけして踊らない
今夜と同じくらい素敵には
僕は暗闇の中で
輝く君のブロンドの髪を見る
君は微笑んだことはないけれど
とても優しいと 僕は信じてる
君は一番綺麗だ
君は僕を見てくれない
<コーラス>
そして君は彼と踊る
彼の肩の上の表情
少し目を閉じて
それは君の最悪の役なんだ
そして君は彼と踊る
喜んで断念するよ
君は一晩中
彼に恋をするんだ
手の平の中で僕は気分が悪い
立ち去りたい
いつもスローフォックストロットなんだ
僕にとって 君の笑顔を奪っていくのは
そして 君は彼と付き合う
僕は片隅で一人ぼっち
もう自分が誰だか分からない
僕は何も覚えていない
<コーラス>
そして君は彼と踊る
彼の肩の上の表情
少し目を閉じて
それは君の最悪の役なんだ
そして君は彼と踊る
喜んで断念するよ
君は一晩中
彼に恋をするんだ
そして君は彼と踊る(×4)
ちなみに、仏語詞の”slowスロー”とは、社交ダンスのスローフォックストロットのこと。ダンスのことを良く知らないおばちゃんシマ姉は、タイトルを見た時、チークダンスを思い浮かべてしまいました(爆)。
▲YouTube映像”Smile - René Simard et sa fille” Rosalie
社交ダンスのスローのデモで使えるおすすめ曲を紹介しているブログでは、ルネが娘ロザリーと共演した『スマイル』も有りました。
※『社交ダンスのスローのデモで使えるおすすめ曲一覧 | 社交ダンスと競技ダンス 前掛けブログ 』参照
ルネはアメリカでダンスのレッスンを受け、ステージで素敵なダンスを披露してきました。ルネは日本のスプリング・コンサート(1975年)で観客の女の子とステージで踊ったりしましたが、3年前のコンサートでもご年配のご婦人を指名してダンスしたそうです。きっとプライベートでも妻マリーと踊っているのでしょうね 還暦を迎えたルネのダンスも見てみたいシマ姉です。
<シマ姉のダンスの想い出>
余談ではありますが、ダンスと言ったら学生時代や保護者のフォークダンスが精一杯の私★ 子どもたちにフォークダンス(オクラホマミキサー(藁の中の七面鳥)が多いです)を教えるときは、あるダンス漫画の影響から、恥ずかしがって手をつながない子たちに向かって、「ダンスでは、男性がリーダーで女性はパートナー! 男子がリードしましょう! はい、男子は女子の前に手を差し出して、女子はその上に手をのせる!」などと声を大にして言っていました(笑)。
中学生時代は、秋の大運動会(春には地区の陸上大会出場選手選考を兼ねた小運動会(陸上記録会)が有ったので)の練習で、掛け声が小さいとか、ステップが揃わない等の理由で踊るマイムマイムのやり直し3回目は、その前にはコロブチカとかも踊った後なので超きつかったっ!! その上に女子は学年ごとのダンスがあり、全生徒で町民音頭とか、和楽踊りとかも踊りました★ 昔の運動会は、地域の一大イベントでしたからね~。
社交ダンスをしていたことのある友人だったら、ステージのルネから指名されても、スローフォックストロットが踊れるんだろうなぁ・・・。う、うらやましいっ!! (さすがにステージ上ではワルツかな?)