The following one
be on the field ミ
F1 マグネッセン コメント抜粋
"My first feeling in the car is very good," he says with a smile.
"I think everyone is quite impressed with their cars because regulations have moved on and made the cars quicker, but we are happy with progress we've made.
"We need to continue to make progress and improve the car but, at the moment, we know what direction we want to go in and we know where we can make progress.
"It's been positive and we're going in a good direction."
"In terms of racing maybe there will be less overtaking, but I think the quality of the racing will be better, as when we get some fighting it will be hard," he says.
"We don't need quantity we need quality in terms of overtaking.
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は 改行がうまくいってないのでPCで見てね。
"My first feeling in the car
僕の マシンの最初の感触は
is very good," he says with a smile.
ベリー グッドだよ と彼は 微笑みながら語った。
"I think
僕は思うんだ
everyone is quite impressed with their cars
みんな これらのマシンに ホントに 感銘を受けるってね
because regulations have moved on
レギュレーションは 移行し
and
そして
made the cars quicker,
マシンは より速くなったからね
but
だけど
we are happy with progress we've made.
僕たちは 自分たちが成し遂げた進歩が うれしんだよ。
"We need to continue to make progress
進歩させ
and
そして
improve the car
マシンを改良することを
続ける必要が あるんです。
but
だけど
, at the moment,
(この瞬間は)
we know what direction we want to go in
僕たちは 行きたい方向が わかってるし
and
それに
we know where we can make progress.
進化させられるところも わかってるんだよ。
"It's been positive
それは ポジティブなことだったし
and
それに
we're going in a good direction."
僕たちは いい方向に行けると思うよ。
"In terms of racing
レーㇲの面では
maybe
たぶん
there will be less overtaking,
オーバーテークは 少なくなるんじゃないかな、
but
だけど
I think
僕は思ってるんだ
the quality of the racing will be better,
レースの質は より良く なるだろうってね、
as when we get some fighting it will be hard," he says.
バトルの機会があったとき 追い抜きが難しくなるからね と彼は語った。
We don't need quantity we need quality
in terms of overtaking.
オーバーテークの面では
量は必要ではなく 質が必要なんだ。