goo

先週の採れ高。

     home made vegitable.         harvesting last week.

 

               先週の採れ高。。

     カブ間引き。大根も もうすぐ採れそう。。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ブラジルGP予選 ガスリー コメント

Pierre Gasly, 10th, 1:09.029

“I felt really good with Qualifying, it’s a great achievement to get into Q3 today. I’m happy with my performance and P9 is a good position to start from tomorrow (due to Ricciardo’s penalty). It was quite stressful and exciting at the same time for the whole session. The rain increased in Q1, but we managed to put everything together to make it through to Q2 and then Q3. It was tricky, because in these weather conditions you never know what to expect, how much grip you will have when you approach the corners, how wet they are going to be, but I think we did really well in the end. Even if we finished today’s Qualifying in the top 10, it won’t be an easy race as our competitors around us are very fast. I hope we will have some good battles and I will certainly push flat out to score some more points tomorrow.”

↓        ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Pierre Gasly, 10th, 1:09.029

ピエール ガスリー (予選)10位 1分09秒029



“I felt really good    with Qualifying,

本当に良い感じだったよ   予選はね

it’s a great achievement    to get into Q3 today.

   素晴らしい成果だよね   今日 Q3に進出した事はね。

 

 

 

I’m happy  with my performance

嬉しいよ     自分のパフォーマンスがね

and

それに

P9  is a good position to start from tomorrow

9位は    明日スタートするには良いポジションだしね

                        (due to Ricciardo’s penalty).

          リカルドの(降格)ペナルティーの為に(9位からスタート)

            

 

 

It was quite stressful and exciting       at the same time

           かなりストレスで エキサイティングに 同時になったよ

                                                                  for the whole session.

                           セッション全体の間ね。

 

 

The rain increased    in Q1,

雨が  強くなったんだ 予選1でね

but

だけど

we   managed to put everything together to make it through

僕達は 通過するために 全てをまとめることが出来たんだ       

                          to Q2 and then Q3.

             予選2 そして予選3へと(通過させるために)だよ。

               

                  

It was tricky,

トリッキーだったよ

because

なぜって

in these weather conditions

 このような気象コンデションでは

you never know

  絶対解らないからね

         what to expect,

        何が待ち受けてるか?

         how much grip you will have

        どれぐらい(タイヤの)グリップがあるか?

                                            when you approach the corners,

                    コーナーに近づいてる時のね   

        how wet they are going to be,

        どれぐらい濡れていくか? は(絶対わからないからね)

but

だけど

I think     we did really well       in the end.

僕は思うんだ 僕達は本当に上手くやったってね 最後にはね。

 

 

 

Even if we finished today’s Qualifying  in the top 10,

たとえ 僕達が今日の予選をトップ10で終えたとしても

it won’t be an easy race

簡単なレースにはならないんじゃないかな

          as our competitors around us   are  very fast.

            僕達の周りの競争相手は     とっても速いからね。

 

 

 

I hope    we will have some good battles

願ってるよ  僕達が   幾つか良いバトルをする事をね 

and

だから

I will certainly push flat out

   必ず  全開でプッシュするよ

              to score some more points tomorrow.”

              明日 幾つかの更なるポイントを獲得するためにね。

 

 

      **flat out;アクセル ペダルを床にフラットになるまで

             べた踏みする状態→アクセル全開

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ブラジルGP初日 ガスリー コメント

 

 

Pierre Gasly - FP1: 1:10.934, P15; FP2: 1:10.330, P12

“I like coming to this circuit and it was great to drive here again for the second time. It was a productive day of testing and we made some improvements from FP1 to FP2. Overall, I think we made some effective changes to the setup, but we still need to work overnight to find more balance for tomorrow. I think we are getting closer to the top 10 and hopefully with some good work tonight we can close the gap tomorrow. I think we have a chance to do well here but we just need to put everything together, that will be the main target tonight.”

↓         ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Pierre Gasly - FP1: 1:10.934, P15; FP2: 1:10.330, P12

ピエールガスリー 練習走行1 1分10秒934 15位、練習走行2 1分10秒330 12位



“I like       coming to this circuit

好きなんだだよ  このサーキットに来ることがね

and

それに

it was great    to drive here again   for the second time.

素晴らしかったよ ここをまた走る事はね   2度めの(ブラジルGPの)ためにだよ。

 

 

 

It was a productive day  of testing

収穫のある一日だったよ  テストに関してはね

and

それに

we made some improvements  from FP1 to FP2.

僕達は幾つかの改善を施したんだ  フリー走行1からフリー2へね。

 

 

Overall,

全体的には

I think     we made some effective changes     to the setup,

僕は思うんだよ 僕達は幾つかの効果的な変更を施したってね セットアップにね

but

だけど

we    still need to work        overnight

僕達は まだ 作業しなければならないんだ 徹夜でだよ

              to find more balance        for tomorrow.

              より良いバランスを見つけるためにね 明日の為のね。

 

 

 

I think    we are getting closer to the top 10

僕は思うんだ 僕達はトップ10に近づいているんじゃないかってね

and

だから

hopefully

できれば

with some good work tonight

今夜 ちょっと良い作業をして

we can close the gap tomorrow.

明日(予選)の差を縮めることが出来たらいいね。

 

 

 

I think      we have a chance                 to do well here

僕は思うんだ 僕達はチャンスがあるってね  ここで上手くやれる(チャンスを)。

but

だけど(それには)

we   just need to put everything together,

僕達は 本当に全てをまとめる必要があるんだ

that  will be the main target      tonight.”

それが  主な目標になるんじゃないかな 今夜のね。  

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )