The following one
be on the field ミ
F1 モナコGP決勝 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen, 4th
“I gave it my all today and I had a fun race. I think we were very competitive and I enjoyed putting the pressure on and trying to go for the win. You know when you’re up against Lewis it’s going to be very hard but I kept pushing him and I tried to force him into a mistake. I made him use his tyres a bit more than he wanted which meant I could attack. At one point I could see his tyres really dropping off and there were a few corners on the track where he was really slow which meant I could line up a move, but we just couldn’t get close enough.
"With a few laps to go, I thought I’m going to try it now and see what happens. We touched but luckily nothing came of it. The penalty from the pit stop is unfortunate, but I don’t think the Team did anything wrong and it is impossible to see in that tight pit lane. When you look at our pace we were very strong and that’s the most important thing. Of course, I would have liked to be on the podium but I enjoyed the race and you win some, you lose some. It’s easy to say with a few more laps I would have got him but I tried my very best and that was all I could do. The Team did a mega job all weekend and we tried everything we could to get that win today.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen, 4th
マックス フェルスタッペン、(決勝)4位
“I gave it my all today
今日は自分の全てを掛けたよ
and
それに
I had a fun race.
楽しいレースだったよ
I think we were very competitive
僕は思うんだ 僕達は とても競争力があった ってね
and
だから
I enjoyed putting the pressure on
楽しんだよ プレッシャーを掛けたり
and
trying to go for the win.
勝利に向けて突き進むことにトライした事をね。
You know when you’re up against Lewis
解るでしょ? ルイスに立ち向かう時は
it’s going to be very hard
とてもハードになる って事を。
but
でも
I kept pushing him
ルイスをプッシュし続けたし
and
それに
I tried to force him into a mistake.
トライしたよ 彼にミスをさせるためにね。
**Lewis ;優勝したルイス・ハミルトン
I made him use his tyres a bit more than he wanted
彼に ちょっと多くタイヤを使わせたんだ 彼の思惑よりもね
which meant I could attack.
それは 僕がアタック出来ることを意味するんだ。
At one point
ある意味
I could see his tyres really dropping off
解ったんだ 彼のタイヤが本当に(性能が)落ちてて
and
そして
there were a few corners on the track
where he was really slow which meant I could line up a move,
彼が本当に遅くて 僕が横に並びかけられる
コーナーががコースに幾つかあるってことが (解ったんだ)
but
でも
we just couldn’t get close enough.
僕達は十分には近づけなかったよ。
"With a few laps to go,
数週すると
I thought I’m going to try it now
僕は思ったんだ 今、トライしよう!
and
そして
see what happens.
何が起こるか見てみようって(思ったんだ)。
We touched
接触しちゃったけど
but
でも
luckily
ラッキーなことに
nothing came of it.
何も起こらなかったよ。
The penalty from the pit stop is unfortunate,
ピットストップの時のペナルティーが 残念ながらあったんだ
but
でも
I don’t think the Team did anything wrong
僕は思わなかったんだ チームが何か違反をしたとはね
and
それに
it is impossible to see in that tight pit lane.
不可能だよ ここの狭いピットレーンで(ちゃんと)見る事はね。
**The penalty ;レースタイムに5秒加算が課せられ 2位→4位に降格
When you look at our pace
僕達のペースをみれば
we were very strong
僕達はとても強かったんだ
and
そして
that’s the most important thing.
その事が 一番重要な事だよね。
Of course,
もちろん
I would have liked to be on the podium
表彰台に立ちたかったよ
but
でも
I enjoyed the race
楽しんだよ このレースをね
and
それに
you win some, you lose some.
だれかが勝って 誰かが負けるんだよ。
It’s easy to say with a few more laps I would have got him
言うのは簡単だよ あと数週あったら 彼を捉えていた って言うのはね
but
でも
I tried my very best
自分のベストにトライしたよ
and
それに
that was all I could do.
これが 僕の出来る全てだったんだ。
The Team did a mega job all weekend
チームは とてつもない仕事をやってのけたんだ 週末ずっとね
and
それに
we tried everything we could to get that win today.”
僕達は、出来る事全てをトライしたよ 今日、勝利を勝ち取るための(全てをね)
【 ブログ筆者 感想 】
ちょっと夢がみれた レースでした!
抜けないモナコで 優勝にむけ果敢に攻めたのは 感動ものだった。
シーズン前は トップ3チームの中のエースで比べたら
フェルスタッペンは ちょっと見劣りするな・・・
なんて思ったけど
今季は ここまでほぼノーミス
マシンの性能以上のパフォーマンス、結果を引き出してるように思う。
今期中に 一回でも表彰台の頂点に立たせてあげたいな・・