The following one
be on the field ミ
F1 アメリカGP予選 アロンソ コメント
Fernando Alonso, 14th, 1:44.549
“We had our own little battle in qualifying today with George [Russell] and Sebastian [Vettel] because of the engine change. Ultimately, we didn’t really have the pace today, so we need to analyse all of this and try to understand it as it’s not where we were in the last two Grands Prix. I tried to help Esteban with the tow today, but we were still missing a couple of tenths to be in the fight with the others. There is still a chance to score points tomorrow with a good strategy, so let’s see how we get on.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Fernando Alonso, 14th, 1:44.549
フェルナンド・アロンソ 予選14位
“We had our own little battle in qualifying today
僕達は、ちょっとバトルしたよ 今日の予選でね
with George [Russell] and Sebastian [Vettel]
ジョージ(ラッセル)やセバスチャン(ベッテル)とだよ
because of the engine change.
だってエンジンを交換するからね。
Ultimately,
残念ながら
we didn’t really have the pace today,
僕達は、マジで速さが無かったよ 今日はね
so
だから
we need to analyse all of this
僕達は必要があるね 全てを解析し
and
そして
try to understand it
それを理解する(必要があるね)
as it’s not where we were in the last two Grands Prix.
だって僕等が居た場所じゃないからね 直近2レースでは。
I tried to help Esteban with the tow today,
エスティバンを助けようとしたんだ トウでね 今日は。
but
でも
we were still missing a couple of tenths to be in the fight with the others.
僕達は、まだコンマ2秒足りないいんだ ライバルと戦える場所に居るためにはね
**tow;前車の直後の空気抵抗が少なくスピードが伸びるゾーン
There is still a chance to score points tomorrow with a good strategy,
まだチャンスが有るよ 明日ポイントを稼ぐね 良い戦略で行けばね
so
だから
let’s see how we get on.”
どうなるか見てよ。
**tomorrow;日曜の決勝を指す