The following one
be on the field ミ
F1 ベルギーGP予選 角田 コメント
🔶 語訳は ご容赦を
Yuki Tsunoda, 18th, 1:56.593
角田裕毅 予選18位
“It wasn’t a normal qualifying for me
いつもの予選では無かったです 僕にとってはね
as I have an engine penalty for tomorrow,
僕はエンジンペナルティを課せられてるからね 明日の決勝ではね。
so
だから
it was about getting a lap in
予選は、 1周走って入って
and
そひて
seeing how the car feels.
マシンの感触を確かめる物となりました。
**engine penalty → エンジン等交換で予選順位から60グリッド降格
参加20台だから予選結果を問わずに最後尾決定
The car is quite different from yesterday,
マシンは かなり違ってました 昨日からはね。
so
だから
it was good to make sure I’m happy with everything
良かったです 全てが満足出来る事を確認して
and
そして
gather more data.
よりデータを集められた事は(良かったです)。
Together, we’ll focus our efforts on tomorrow
一団となって 僕達は集中するつもりです 努力を明日に向ける事にね
because
だって
overtaking won’t be easy in the race
追抜く事は 簡単では無いからね このレースではね
as DRS trains often form here.
DRSトレインが、しばしば形成されるので(簡単では無い)
**DRS → 前車から1秒以内に入るとウイングの角度を浅く出来る
システム 結果、前車を追抜きやすくなる
**DRS trains → 自分も、その前の集団もDRSを使える状況で
追い抜きができない集団になる事
We’ll try to maximise the car and our strategy
僕達は、最大限活かすつもりです マシンと戦略をね
to make it work as a team,
チームとして機能させるためにね
and
そして
hopefully score some points.”
出来れば 何点か獲得したいね!
**score some points → 決勝10位までに選手権ポイント付与
🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 18th, 1:56.593
“It wasn’t a normal qualifying for me as I have an engine penalty for tomorrow, so it was about getting a lap in and seeing how the car feels. The car is quite different from yesterday, so it was good to make sure I’m happy with everything and gather more data. Together, we’ll focus our efforts on tomorrow because overtaking won’t be easy in the race as DRS trains often form here. We’ll try to maximise the car and our strategy to make it work as a team, and hopefully score some points.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )