The following one
be on the field ミ
F1 イタリアGP予選 角田 コメント
🔶 語訳は ごゆしゃを。
Yuki Tsunoda, 16th, 1:20.945
角田裕毅 予選16位
“It was tough today.
厳しかったですね 今日はね。
Yesterday
昨日は、
we started pretty far off the pace,
僕達は始まりました かなり遅いペースからね。
and then
それから
session by session
セッションごとに
we managed to close the gap towards the midfield,
僕達は、なんとか差を縮めました 中団勢との(差をね)。
but
でも
unfortunately,
残念ながら
it’s clearly not enough.
明らかだね 十分ではなかったのはね。
I’m frustrated,
フラストレーションが溜まるし
there are some things unclear,
いくつか有るんです 解明されえてない事がね。
so
だから
we need to understand what’s going on
理解する必要がありますね 何が起こってるのか?をね
, as throughout the weekend we don’t have an easy car to drive.
週末を通して ドライブが容易なマシンを持ってなかったからね。
I’m pretty happy with the lap I did in qualifying,
かなり満足してますよ 自分の(アタック)周にはね 予選の時のね
but
でも
I think we’re still missing something
思うんです 僕達はまだ 何か間違ってる ってね
, as generally this weekend I’m feeling a lack of pace.
今週末全体で ペースが足りない感じだからね。
There are differences across the cars,
異なる所が有りますよね (ライバルの)マシンとね
so
だから
surely there are a lot of things to learn.
確実に たくさん有るんです 学ぶべき事がね。
I’ll do my best tomorrow.”
ベストを尽くしますよ 明日(決勝)はね!
🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 16th, 1:20.945
“It was tough today. Yesterday we started pretty far off the pace, and then session by session we managed to close the gap towards the midfield, but unfortunately, it’s clearly not enough. I’m frustrated, there are some things unclear, so we need to understand what’s going on, as throughout the weekend we don’t have an easy car to drive. I’m pretty happy with the lap I did in qualifying, but I think we’re still missing something, as generally this weekend I’m feeling a lack of pace. There are differences across the cars, so surely there are a lot of things to learn. I’ll do my best tomorrow.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )