
まぁ、死ぬまでに終えれば良いかなぁ、という感じです。
今取り組んでいるのは「Cathedrals and Castles Building in the Middle Ages」という書籍で、1995年に出版されたもの。元々はフランス語の書籍のようです。今回は、今までと異なり電子辞書を使っていません。というのも、下記のURLで検索すれば、非常に豊富な辞書の検索結果が得られるからです。本書は、結構特殊な単語もあり、このネット辞書ではないと、到底調べがつかなかったものもあると思います。また、熟語も同様です。従来は、熟語は電子辞書で無く、それ用の紙媒体の辞書を使っていたのですが、便利さがハンパない、という感じです。
また、マイ辞書は、従来秀丸エディターを使っていましたが、ソートを外部マクロで実行しなければならず、久し振りで面倒だったので調べたところ「サクラエディタ」なるものが良さそうでした。カスタマイズや使い勝手はほとんど一緒ですが、スクロールと移動がびっくりするほど早くて、何より、ソートが予めメニューボタンに登録されています。そこで、簡単にマイ辞書を更新しています。
ネットがここまで便利になると、タブレット端末を持ち歩くことにより、電子辞書は必要なくなるのではないかと思います。で、今、タブレット端末を研究中です。
-----------------------------------------------
URL => http://ejje.weblio.jp/
http://sakura-editor.sourceforge.net/
-----------------------------------------------
評価は5です。
※壁紙専用の別ブログを始めました => カメラまかせ 成り行きまかせ
今取り組んでいるのは「Cathedrals and Castles Building in the Middle Ages」という書籍で、1995年に出版されたもの。元々はフランス語の書籍のようです。今回は、今までと異なり電子辞書を使っていません。というのも、下記のURLで検索すれば、非常に豊富な辞書の検索結果が得られるからです。本書は、結構特殊な単語もあり、このネット辞書ではないと、到底調べがつかなかったものもあると思います。また、熟語も同様です。従来は、熟語は電子辞書で無く、それ用の紙媒体の辞書を使っていたのですが、便利さがハンパない、という感じです。
また、マイ辞書は、従来秀丸エディターを使っていましたが、ソートを外部マクロで実行しなければならず、久し振りで面倒だったので調べたところ「サクラエディタ」なるものが良さそうでした。カスタマイズや使い勝手はほとんど一緒ですが、スクロールと移動がびっくりするほど早くて、何より、ソートが予めメニューボタンに登録されています。そこで、簡単にマイ辞書を更新しています。
ネットがここまで便利になると、タブレット端末を持ち歩くことにより、電子辞書は必要なくなるのではないかと思います。で、今、タブレット端末を研究中です。
-----------------------------------------------
URL => http://ejje.weblio.jp/
http://sakura-editor.sourceforge.net/
-----------------------------------------------
評価は5です。
※壁紙専用の別ブログを始めました => カメラまかせ 成り行きまかせ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます