写真は「はつゆきかづら」綺麗。
フリートーク。梅雨について。
「梅雨季好像過了。天氣預報說,從今天開始一個星期不下雨。」
「真的嗎? 過了一個星期以後,會不會下雨?」
「不知道。但是,好像、、差不多吧。」
「通常梅雨季什麼時候結束呢? 」
「7月20號左右。有的時候,梅雨季到八月才結束。那樣的年會冷夏。農作物的收量不好。」
今日の単語、用法メモ
大人 成人
不是...就是
塑膠袋 / 塑料袋
收钱 收费
被老师出去了。
不光是 不只是
-----------------------------------------------
以下、中国語検定2級過去問 私の答え
1.この子はテレビを見ているか漫画を読んでいるかのどちらかです。
1.这个孩子总是看电视或是看漫画。
二者択一の場合は「不是...就是」を使うこと。
2.近頃は若者だけでなく、大人も礼儀をわきまえない人が多い。
2.最近不但是年轻人,大人也不懂礼貌。
「人が多い」の部分をあらわすには「有許多」を使う。
大人(年齢的に大人とみなされる人、若者も含む)
成人(成熟したちゃんとした大人)
※日本語と意味が逆ですね。
3.環境を守るために、一部のスーパーではビニール袋を有料にし始めた。
3.为了环保,用塑胶袋的时候有的超市开始收钱。
「用塑胶袋的时候」では、別の意味になる。
「対塑胶袋开始收費」とする。
塑胶袋(台湾) 塑料袋(大陸)
4.何時にどこに集まるかは、また相談しましょう。
4.我们几点在哪里集合,再商量吧。
OK.
5.授業中、何人かの学生がうるさかったので、先生は彼らを出て行かせた。
5.上课的时候,有的学生吵得被老师出去了。
「被」人「動詞」の場合、動詞の主語は人と同じでないといけない。
なので、「被老师出去了」
被老师出去了。はかなり激しい言い方なので、
「老師讓他們出去了」の方がよい。
フリートーク。梅雨について。
「梅雨季好像過了。天氣預報說,從今天開始一個星期不下雨。」
「真的嗎? 過了一個星期以後,會不會下雨?」
「不知道。但是,好像、、差不多吧。」
「通常梅雨季什麼時候結束呢? 」
「7月20號左右。有的時候,梅雨季到八月才結束。那樣的年會冷夏。農作物的收量不好。」
今日の単語、用法メモ
大人 成人
不是...就是
塑膠袋 / 塑料袋
收钱 收费
被老师出去了。
不光是 不只是
-----------------------------------------------
以下、中国語検定2級過去問 私の答え
1.この子はテレビを見ているか漫画を読んでいるかのどちらかです。
1.这个孩子总是看电视或是看漫画。
二者択一の場合は「不是...就是」を使うこと。
2.近頃は若者だけでなく、大人も礼儀をわきまえない人が多い。
2.最近不但是年轻人,大人也不懂礼貌。
「人が多い」の部分をあらわすには「有許多」を使う。
大人(年齢的に大人とみなされる人、若者も含む)
成人(成熟したちゃんとした大人)
※日本語と意味が逆ですね。
3.環境を守るために、一部のスーパーではビニール袋を有料にし始めた。
3.为了环保,用塑胶袋的时候有的超市开始收钱。
「用塑胶袋的时候」では、別の意味になる。
「対塑胶袋开始收費」とする。
塑胶袋(台湾) 塑料袋(大陸)
4.何時にどこに集まるかは、また相談しましょう。
4.我们几点在哪里集合,再商量吧。
OK.
5.授業中、何人かの学生がうるさかったので、先生は彼らを出て行かせた。
5.上课的时候,有的学生吵得被老师出去了。
「被」人「動詞」の場合、動詞の主語は人と同じでないといけない。
なので、「被老师出去了」
被老师出去了。はかなり激しい言い方なので、
「老師讓他們出去了」の方がよい。