§3
In der Beziehung des Ich und des Gegenstandes auf einander ist Ich: 1) als passives und der Gegenstand als die Ursache von Bestimmungen in mir. In diesem Fall kommen die bestimmten Vorstellungen, die ich in mir habe, daher, dass unmittelbar vorhandene Gegenstände auf mich einen Eindruck machen. Dies ist das theoretische Bewusstsein. Sei es, dass es sich als wahrnehmend oder als Einbildungskraft oder als denkend verhalte, so ist sein Inhalt immer ein schon gegebener und vorhandener und im Denken das an sich Seiende sein Inhalt. — 2) Hingegen erscheint Ich als praktisches Bewusstsein, wenn die Bestimmungen des Ich nicht nur Bestimmungen seines Vorstellens und Denkens sein, sondern in äußerliches Dasein treten sollen. Hier bestimme ich die Dinge oder bin die Ursache von Veränderungen der gegebenen Gegenstände.
三[理論と行動]
私と対象との相互の関係において、私は:1)/受動的/であり、そして対象は私を規定する原因としてある。この場合、私が私のうちに持っている規定された感覚は、だから、すでに直接にそこに存在する対象が、私の上に一つの印象を作ることからくる。これが/理論的な/意識である。その意識が/知覚/として、あるいは/想像力/として、あるいは/思考/としてふるまうとしても、つねに、その内容は与えられて、すでにそこにあるものであり、かつ、思考においては、その内容は、もともとに存在するものである。⎯ 2)それに対して、私を規定するものが、その表象や思考の単なる規定ではなく、むしろ、外にあるそこに存在する物へと移り行くとき、私は行動する意識として現れる。ここでは、私が物を規定し、あるいは、与えられた対象を変化させる原因である。
※
理論的意識と実行的意識。意識とは、私と私の内と外にある対象との関係についての感覚、知覚であり認識である。理論的意識は感覚、知覚、において受動的であり、それに対して、実行的意識は能動的であり、対象を変化させる原因でもある。ここでは、むずかしいことは何一つ言われていない。私たちの日常の意識を反省して、ただそれを定式化しているだけである。