肉といえば,韓国語には「サル 살 」と「コギ 고기 」があります。
豚肉はテジコギ 돼지고기
牛肉はソコギ 소고기 またはスェコギ 쇠고기
鶏肉はタッコギ 닭고기
じゃあ食べる肉はいつもコギなのかというとそうでもない。
「サムギョプサル 삼겹살 」(三枚肉)
「モクサル 목살 」(首の肉)
「アンチャンサル 안창살 」(ハラミ)
などと言って,「サル」も使います。
一方,太ったは
「サリチョッタ 살이 쪘다 (肉がついた)」,
やせたは
「サリパジョッタ 살이 빠졌다 (肉が落ちた)」
で,このときは「コギ」は使わない。
サルは常に肉かというとそうでもない。
サリッカマッケタッタ 살이 까맣게 탔다
は,「肉が黒こげになった」という意味ではなく,「真っ黒に日焼けした」。この場合は,肉というより肌ですね。
面白いのはウサンサル 우산 살 。
「傘の肉」って何だ?と思ったら,傘の骨のことでした(ただし,この場合のサルは肉のサルと同音異義語で,別の言葉のようです)。
最新の画像[もっと見る]
- 新年の罰をたくさん受けてください 2日前
- 新年の罰をたくさん受けてください 2日前
- 朴裕河名誉教授の法廷闘争 5日前
- 性上納・性接待 1週間前
- 反射利益 1週間前
- 法官ショッピング? 2週間前
- 内乱首魁は日帝残滓 2週間前
- 尹大統領の国民向けメッセージ(全文) 2週間前
- 64歳の誕生パーティー 2週間前
- 尹大統領・与党、支持率回復の怪 3週間前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます