ワールドカップ応援で50万人が集まった市庁前広場で,仮設トイレが足りなかった,とかいう話ではありません。
韓国語の話。
日本語の「する」は韓国語で「ハダ 하다 」だといいました(5/16)が,じゃあ,「おしっこ( 오줌 )をする」は「オジュムル・ハダ 오줌을 하다 」かというと,そうは言わない。
「ヌダ 누다 」という特別な動詞が用意されています。
うんこ( 똥 )も同じ。
おしっこ,うんこには漢字語の小便(ソビョン 소변 ),大便(デビョン 대변 )という言葉もありますが,じゃあこっちは「する」のかというと,こっちもあまりしない。
これはなんと,「見る」(ポダ 보다 )を使います。
うーん,あまり見たくないんですけど(検便じゃあるまいし)。
ただ,小便,大便のほうは無理すれば「する」こともできるようですが,頻度は「見る」ほうがずっと高いそうです。
日本語にも「ちびる」とか「ひる」などの動詞がありますが,ちびるは「少しずつ漏らすこと」,ひるは「はずみ,勢いをつけて出すこと」(ともに新明解国語辞典)で,特殊なニュアンスが加わる。やはり,ふつうは「する」でしょう。
特別な動詞が用意されているところをみると,韓国語のほうが糞尿系を厚遇しているといえるかもしれません。
今回はちょっと汚い話になってしまいました。食関連のブログから飛んできた方,ごめんなさい。
最新の画像[もっと見る]
- 新年の罰をたくさん受けてください 2日前
- 新年の罰をたくさん受けてください 2日前
- 朴裕河名誉教授の法廷闘争 5日前
- 性上納・性接待 7日前
- 反射利益 1週間前
- 法官ショッピング? 2週間前
- 内乱首魁は日帝残滓 2週間前
- 尹大統領の国民向けメッセージ(全文) 2週間前
- 64歳の誕生パーティー 2週間前
- 尹大統領・与党、支持率回復の怪 3週間前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます