犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

わが家のタイ料理の実力

2007-09-09 00:03:17 | 食べる
 最近になって,このブログの過去記事を読み始めた妻が,急にタイ料理が食べたくなったらしく,

「今晩はタイカレーよ」

とメールが入った。楽しみにして家に帰ると,

「なんか様子が変。ココナツミルクってどのぐらい入れるんだっけ」

 久しぶりに作ったからか,分量がわからなくなったようです。見ると,汁けがほとんどない。

「こんなんじゃだめだよ。ぜんぜん足りない」

 私が2回前のタイ出張時に仕入れてきたココナッツミルクをドバッと入れます。

「ピーマンなかったから,ブロッコリー入れた」

「……。まあ,いいんじゃない。それからナスは煮込みすぎないようにね」

「はい,出来上がり」

「ん? なんか白いね」

「そう? ルーが少なすぎたかしら」

 食べてみると…。

 (マイ・アロイ/まずい)

 ほとんどココナツミルクスープです。

「ぜんぜん辛くないけど…」

「ほんとだ。ちょっとルーを足してみる?」

「これ,ぼくが買ってきたグリーンカレー?」

「え? いや,違うやつ…」

 なんだか歯切れが悪い。私がソウルから持ち帰った(以前の出張で買ってきた)ルーを足して煮込み直して,やっとなんとか食べられる味になりました。
 食べ終わってから,

「ソウルで食べていたやつとぜんぜん違うんだけど」

「わかった? 実はあれ,○○(長女の名)がタイへ修学旅行に行ったときのおみやげだったの(笑)」

 修学旅行って,何年前の話だ? 

「賞味期限は1年前に切れてたけど,もったいないから」

 アイゴー,まずいはずだ。
 幸い,私たちの胃腸に異変はありませんでしたが…。


 ここで思い出したのが,帰任時の冷蔵庫の整理。
 奥からさまざまな不気味な物体が出てきました。極めつけは,冷凍庫から発掘された謎の銀色の包み。高級煎茶玉露の未開封真空パックでした。
 製造年月日を見てびっくり。
 1996年製造で賞味期限は97年。赴任時のいただき物かなんかでしょう。それを10年間,3回の引っ越しを乗り越えて,後生大事に保管し続けたもののようです。

 真空パックで冷凍だから腐ることはあるまいが…。

 いちおう,開けてみるとほのかに茶の香りがしました。もともと賞味期限はあまり気にしないほうで,モノマート(日本食材専門店)でも期限切れ直前のセール品にお世話になっていた私でしたが,迷うことなくごみ箱に直行させました。

大阪のタイ料理の実力
ソウルのタイ料理の実力

コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 台風 | トップ | 韓国の社会科教科書~日本地理 »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
エホバック (犬鍋)
2007-09-15 15:23:25
とても高いプッチムになりますね。
返信する
はは・・; (misuk)
2007-09-12 22:35:49
日本では何をどこで買っても割高ですよ~^^
エホバックは1本400円です。
返信する
その手がありましたか (犬鍋)
2007-09-11 00:25:25
でも,かなり割高では。

チャメの魅力は味もさることながら,安さなんですよね。
返信する
チャメ (misuk)
2007-09-10 01:22:00
横レスで失礼します!
チャメ、私は日本で買ってますよ^^
食べたいときには韓国スーパーに行くか
そこの通販で取り寄せてます。
返信する
チャメ (犬鍋)
2007-09-09 23:34:33
韓国の夏の果物といえば,やっぱりチャメですね。

特別うまいかと言われれば,そんなことはないけれど,日本に来てしまうと,無性に食べたくなる瞬間があります。

なんで日本では売らないんだろう。
返信する
冷蔵庫から (スンドゥプ)
2007-09-09 09:53:40
異臭がする。原因はスイカ。先日までの暑さが突然涼しさに変わりすっかり忘れていました。
一応食べられるかどうか確認すると、ほんのり酸味のある臭い。即ゴミ箱行きでした。
아까워요.
返信する

コメントを投稿

食べる」カテゴリの最新記事