友人からプレゼントされた靴下、タグを取ろうとしてびっくり。
「GOOD MORNING SOCKS」
直訳すると「おはよう靴下」ではないですか。
仙台では「穴の開いた靴下」を「おはよう靴下」というのだと聞いていたので、思わず笑ってしまいました。
イラストを描いている松尾ミユキさんは知ってるのかな。
それとも「気持ちの良い朝に」って気持ちでつけたのかしら。
履くたびに、ちょっと微笑んでしまいそうです。
「GOOD MORNING SOCKS」
直訳すると「おはよう靴下」ではないですか。
仙台では「穴の開いた靴下」を「おはよう靴下」というのだと聞いていたので、思わず笑ってしまいました。
イラストを描いている松尾ミユキさんは知ってるのかな。
それとも「気持ちの良い朝に」って気持ちでつけたのかしら。
履くたびに、ちょっと微笑んでしまいそうです。