★娘の一家は、いまアメリカのカリフォルニア、アーヴァインに住んでいる。
多分、今日、同じアーヴァインの中だが、
『Woodbridge in Irvine』と言うところに引っ越すらしい。
そんなことが、簡単に解る便利な世の中である。
引っ越し荷物は、こんな状況のようである。荷づくりなどせずに持っていくのだろうか?
★そんなこと、思っていたら、昨日の午後、
ツイッターにこんなつぶやきが流れた。
DanthreeA Moving to Woodbridge in Irvine! Nice place! I like it!
ウッドブリッジは小売(商業の、そして、制度上の開発)の広い片によって北部湖と南部湖と呼ばれる2つの住宅のセグメントに両断されます。
Each half of Woodbridge has a lake at its center.
半分の各ウッドブリッジはセンターに湖を持っています。
The lakes are between three and six feet deep and each is crossed by a large wooden footbridge, owing the village its name.
湖は深さ3~6フィートです、そして、それぞれが大きい木造の歩道橋によって交差されます、村に名前を負っていて。
A four-lane circular loop road, Yale Loop, runs around the interior of Woodbridge, connecting all its housing blocks and major streets.
4車線の円形ループ道路(エール大学Loop)はウッドブリッジの内陸部を走り回ります、そのすべてのハウジングブロックと幹線街路をつなげて。
The village is walled off from the rest of Irvine by a row of pine trees and a continuous, 20-foot (6.1 m)-high Privet hedge.
村は松並木、および連続して、20フィート(6.1m)の高いPrivet生垣によってアーバインの残りから壁で仕切られます。
Woodbridge, for the most part, is uniformly designed in a New England Cape Cod style.
ウッドブリッジはニューイングランドケープコッドスタイルでだいたい一様に設計されています。
などと書かれている。
こんな木製の橋があるらしい。
こんなアメリカらしい風景の新興住宅地のようである。
最近は行ったことがないのだが、KawsakiのKMCのオフイスのすぐ近くらしくて、孫のトモダチにはKawasakiの子弟も多い。 だから、大体の感じは解っている。
Money Magazine Ranks Irvine as One of the Best Places to Live in America.
などと表現している。
★引っ越しは今日で 、3人兄弟の孫の長男が8月3日には夏休みで日本にやってくる。
そして8月19日に家内を連れてアメリカに戻っていく毎年のパターンである。
それから約1ヶ月ちょっと、家内はアメリカで夏休み、私は独り留守番の三木での夏休みが始まる。
『Nice place! I like it! 』
と言っているから、いいところなのだろう。
アメリカの娘のや孫の生活ぶりが、毎日解るのも、
ネットのお陰である。
ちなみに、『Danthree in California]』 というブログのネーミングは、当初は『だんご三兄弟』だったのだが。
60おじさん、山本隆君が、『もうちょっとカッコいい名前にしたら』 と言って、Danthree となったのである。
●山本隆君にリンクした、 CUSTUM INFECTION は、今度新たにNPO The Good Times に加わったかっこいい仲間です。
★NPO The Good Times のホ―ムページです。(会員さんの のブログもツイッターもFacebookも見られます)