中1英語では「How many~?<いくつ?>」を学習中です。
しかし、「いくつ(の)」と「いくつか(の)」の違いがわからない生徒がいて苦戦しました。
「いくつ持ってる?」と「いくつか持ってる?」じゃ
聞いていること違うでしょ?という確認にかなり時間がかかり、
そこから How many と some(any) の使い方を説明
→ほぼパニック状態の生徒が数名。
「勘で(答えを)書くしかないな。」などと言い出す生徒もいて脱力しました。
もう英語の問題じゃなくて、国語(日本語)の問題だよな~。
some(any) はあえて訳さなくてもいいよ、とも説明したけど
ますます混乱する生徒もいたから、どう言ったらよかったのか。
そして、その後の小テストでは・・・。
次の英文を日本語に直しなさい。
単位がおかしいよね? パンダに羽はないはず。🐼
鳥には羽があるけど、そもそも「鳥」ではありません。
これも「鳥」ではありません。
もうそろそろ「dog」と「bag」を見間違えるのやめてほしいわ・・・。
そして「いくつの」でもありません。
今日のビックリ賞↓↓↓
「えんぴつ」でも「かばん」でもないうえに、
今日あんなに説明した「いくつ」も「いくつか」も出てこない!
正解例は
①「あなたは何頭(いくつ)パンダが見えますか。」
②「あなたは何匹か(いくつか)犬が見えますか。」
まずは「話を聞く」「丁寧に読む」ことが大切で
それができない子が増えていることを身にしみて感じています。
しかし、「いくつ(の)」と「いくつか(の)」の違いがわからない生徒がいて苦戦しました。
「いくつ持ってる?」と「いくつか持ってる?」じゃ
聞いていること違うでしょ?という確認にかなり時間がかかり、
そこから How many と some(any) の使い方を説明
→ほぼパニック状態の生徒が数名。
「勘で(答えを)書くしかないな。」などと言い出す生徒もいて脱力しました。
もう英語の問題じゃなくて、国語(日本語)の問題だよな~。
some(any) はあえて訳さなくてもいいよ、とも説明したけど
ますます混乱する生徒もいたから、どう言ったらよかったのか。
そして、その後の小テストでは・・・。
次の英文を日本語に直しなさい。
単位がおかしいよね? パンダに羽はないはず。🐼
鳥には羽があるけど、そもそも「鳥」ではありません。
これも「鳥」ではありません。
もうそろそろ「dog」と「bag」を見間違えるのやめてほしいわ・・・。
そして「いくつの」でもありません。
今日のビックリ賞↓↓↓
「えんぴつ」でも「かばん」でもないうえに、
今日あんなに説明した「いくつ」も「いくつか」も出てこない!
正解例は
①「あなたは何頭(いくつ)パンダが見えますか。」
②「あなたは何匹か(いくつか)犬が見えますか。」
まずは「話を聞く」「丁寧に読む」ことが大切で
それができない子が増えていることを身にしみて感じています。