The following one
be on the field ミ
F1 メキシコGP 予選 アロンソ コメント
9:22 – Fernando Alonso has described 11th as a "dream" position to start the Mexican Grand Prix, given that he will be on the clean side of the grid, with free choice of tyres.
Drivers have suffered graining with the Super Soft compound at the Autódromo Hermanos Rodríguez, and the majority of the top 10 will start on the red-marked rubber.
Informed over the radio by his race engineer that he had qualified in 11th, Alonso shouted: "Yes, fantastic! On the clean side [of the grid] will be very important as well."
Speaking to reporters after the session, he expanded on his comments.
"It was probably the best position we could dream of in terms of race strategy," he said.
"We have free choice of tyre [for the start] and we are 11th, on the clean side of the grid, so many things went in our way, [even though] we were not quick enough, unfortunately.
"A couple of races ago we were entering Q3, and we were fighting for seventh, eighth, which is a good place, and now we're fighting for 10th, so it's better to be 11th probably."
↓ ↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行が うまくいってないので PCでみてね!
Fernando Alonso has described 11th as a "dream" position
to start the Mexican Grand Prix
フェルナンド アロンソは (予選)11位は メキシコグランプリをスタートするには 理想的なポジション と述べた
,given that he will be on the clean side of the grid,
with free choice of tyres.
タイヤを自由に選択できると共に
グリッドの綺麗な側でスタートできる事になったからだ。
Drivers have suffered graining with the Super Soft compound
at the Autódromo Hermanos Rodríguez,
オートドローモ ヘルマノㇲ ロドリゲスでは
ドラーバー達は スーパーソフト コンパウンドのグレイニングに苦しんでいた
and
だから
the majority of the top 10
トップ10の大多数は
will start on the red-marked rubber.
赤くマーキングされたラバー(のタイヤ)でスタートするだろう。
Autódromo Hermanos Rodríguez → メキシコGPが開催されるサーキットの名前
Informed over the radio by his race engineer
that he had qualified in 11th,
11位で予選を終えた ということを
レースエンジニアから 無線越しに知らされて
Alonso shouted:
アロンソは叫んだ
"Yes, fantastic!
イエス ファンタステイック!
On the clean side [of the grid]
will be very important as well."
(グリッドの)きれいな側(でスタートできること)は
同様に とても重要になるだろうよ。
Speaking to reporters
after the session,
セッションの後
レポーター達に話すとき
he expanded on his comments.
彼は自分のコメントを膨らませた。
"It was probably the best position
we could dream of in terms of race strategy,"
11位ってのは レース戦略の面においては 夢見ることができた順位だったよ
he said.
と彼は語った。
position の詳しい説明はwe could dream of in terms of race strategy
→ 夢見ることができた順位
in terms of ~ → ~の面では
"We have free choice of tyre [for the start]
僕たちは(スタートにむけて)タイヤを自由に選択したんだ
and
そして
we are 11th
僕らは(予選)11位で
, on the clean side of the grid
グリッドのきれいなサイドにいる
, so many things went in our way,
ほんとうに沢山のことを 自分たちのやり方で 進めたんだ
[even though] we were not quick enough, unfortunately.
たとえ 不幸なことに、十分に速くなかったとしてもね
"A couple of races ago
過去 数レース
we were entering Q3,
僕たちはQ3に進出していて
and
そして
we were fighting for seventh, eighth
7位、8位争いをしていたんだ
, which is a good place,
それは いい順位だよね
and
そして
now we're fighting for 10th, so it's better to be 11th probably."
今 僕らは10位をあらそっている だから あおそらく11位であることは よりよい順位でしょ