goo

F1 ベルギーGP決勝 ノリス コメント

序盤で降雨中止となったベルギーGPに関しての 

マクラーレンF1チームに所属のランド・ノリスのコメントです。

 

Lando Norris, 14th

"It was just too wet to race. The fans were amazing, sticking with us all day and i’m disappointed they didn’t get to see much action or any racing, but it was the correct decision not to go ahead. I would have loved the opportunity to make up for yesterday, do some racing, do some overtaking and put on a good show. The team in the garage did an amazing job getting the car ready for the race and it’s a shame we couldn’t make the most of their hard work, so I’m annoyed that yesterday’s crash hurt us a lot more than it should have done, but that’s the way it is and we move on to the next one."

🔶             🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Lando Norris, 14th

ランド・ノリス 決勝14位

 

"It was just too wet    to race.

雨量が多すぎだったよ レースをするにはね。

 

The fans were amazing             , sticking with us             all day

ファンは、素晴らしかったよ それは僕等の胸に刺さったよ 毎日ね。

and

だから

i’m disappointed  they didn’t get to see   much action or any racing,

残念だね    彼らが見れなかったのは。マシンが躍動しレースしてる所をだよ。

but

でも

it was the correct decision   not to go ahead.

正しい決断だったよね  (レースを)続行しなかった事は。

 

 

I would have loved the opportunity  to make up for yesterday

機会が有ったらと思たんだ      昨日の埋め合わせをするためのだよ

                      , do some racing

                                                                    レースをして

                        , do some overtaking

                       幾つか追い抜きをして

                                                                     and

                       そして 

                       put on a good show.

                                                                  いいショウにする(機会をね)                                                                                

 

 

The team in the garage  did an amazing job   

ガーレージのチームは 素晴らしい仕事をしたよ 

                     getting the car ready for the race

              マシンをレースに向けて準備するための(仕事をね)

and

だから

it’s a shame  we couldn’t make the most      of their hard work,

残念だよ   ほとんど生かせなかった事がね。 彼らのハードワークをだよ。

so

だから

I’m annoyed   that yesterday’s crash hurt us a lot more than it should have done,

イライラするね 昨日のクラッシュによって 本来より多大な痛手を負った事がね

but

でも

that’s the way it is

仕方がないよ

and

だから

we move on    to the next one."

僕等は向かうよ 次のレースへとね

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )