goo

F1 ブラジルGP決勝 角田 コメント

Yuki Tsunoda, 9th

"Good job to the team! I’m happy for scoring points, but I definitely could’ve done more. I made a mistake in Turn 10, which caused me to lose one position, so I’m really sorry to the team. I think more was possible, especially as we were managing some reliability issues that we’ll look into. It’s such a shame about Daniel as well because he was also really fast. I think we both could’ve scored points today. Looking at the positive, starting P16 and ending up P9 shows the strong pace of the car and that we’ve definitely made a big step in the last races since we introduced the upgrades in Austin. We’re in a good rhythm now, scoring consecutive points in three weeks, and it’s important to keep that momentum for the last two races of the season. We’ll keep extracting performance from the car and aim to continue scoring points, to close the gap to Williams who are ahead of us in the Constructors’ Championship.”

🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Yuki Tsunoda, 9th

角田裕毅  決勝9位

 

 

"Good job     to the team!

グッドジョブだよね チームは!

 

I’m happy  for scoring points,

嬉しいよ  ポイントを獲得したのはね

but

でも

I definitely could’ve done  more.

全くできなかったんだ     それ以上はね

 

 

I made a mistake  in Turn 10

ミスしたんだ     10コーナーでね

  , which caused me to lose   one position,

 (それによって僕は失なったんだけどね 1つ順位をね)

so

だから

I’m really sorry  to the team.

本当に申し訳ない チームに対してはね。

 

 

 

I think   more was possible,

思うんだ  (この結果)以上も可能だった ってね

especially

特に

as we were managing some reliability issues that we’ll look into.

調査しなければならない信頼性の問題を対処していたのでね。

 

 

It’s such a shame  about Daniel  as well

残念だったよね     ダニエルも    同様にね。

because  he was also really  fast.

だって    彼も本当に     速かったからね。

 

 

  ** Daniel → チームメートのダニエル・リカルド 決勝は13位

 

 

I think  we both could’ve scored points   today.

思うんだ 僕達は2台ともポイントを獲得できたってね 今日はね。

 

    **both → 1チーム2台体制(角田とダニエル)

    **points → 10位までに選手権ポイントが付与される

 

 

Looking at the positive,

プラスの面を見てみると、

starting P16 and ending up P9    shows 

16位あからスタートで9位で終えたのは、、示してるよね

         the strong pace of the car

           マシンの力強いペースと

         and

           それに

         that we’ve definitely made a big step

          僕達が本当にに大きなステップをした事を(示してるよね)

          in the last races since we introduced the upgrades in Austin.

                                   オースチンでアップデートを入れてからの数レースではね。

   

 

   **Austin →2戦前のアメリカGPの開催地         

 

 

We’re in a good rhythm  now

僕達は、良いリズムに居るよね 今は。

   , scoring consecutive points     in three weeks,

    獲得してるからね 競争力のあるポイントをね 数週の間。

and

だから

it’s important  to keep that momentum 

大事なんだ   この流れをキープするっ事がね  

             for the last two races of the season.

             今シーズンのラスト2レースにむけて(大事なんだ)。

    

     

 

We’ll  keep extracting performance  from the car

僕達は、性能を引き出し続けるつもりだよ   このマシンからね

    and

            そして

            aim     to continue scoring points, to close the gap

    狙うつもりだよ ポイント獲得を続け、     差を縮める事をね

          to Williams who are ahead of us in the Constructors’ Championship.”

        チーム別選手権で僕達の前に居るウイリアムズに対して(差を縮めるためにね)!

 

 

 

    **Williams →現在チームランク7位(27点)

           角田所属のアルファタウリは8位(21点)

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ブラジルGP初日 予選 角田 コメント

Yuki Tsunoda, 16th, 1:10.837

“I feel like we didn’t maximise our package today. I didn’t have clean air on the last lap, which affected my lap time. Our pace hasn’t been on it today, so we’ll have to look through what happened and see how we can improve. It’s not an easy weekend because we can’t massively change the setup of the car anymore, so it’s about extracting the performance from the car for tomorrow and Sunday. We’ll do our best to improve as much as possible.”

🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Yuki Tsunoda, 16th, 1:10.837

角田裕毅 (予選)16位

 

 

“I feel like             we didn’t maximise                 our package        today.

(この様に)感じるね 僕達は最大化できなかったってね 僕らのパッケージを 今日はね。

 

 

I didn’t have clean air   on the last lap

クリーンエアで走れなかったよ 最後の周ではね

         , which affected     my lap time.

         それが 影響しちゃったんだ 僕のラップタイムにね。

 

 

  **clean air ;前に車がいなくて空気の流れが乱れてない状態

 

 

Our pace hasn’t been on it    today

ペースがずっとあった訳ではないんだ 今日はね

, so

だから

we’ll have to  look through what happened

必要があるね   何が起こったかを顧みる(必要と)

       and

       そして

       see how we can improve.

                          どのように改善できるか解析する(必要がね)。

 

 

It’s not an easy weekend

簡単ではない週末だよね

because

だって

we can’t massively change  the setup of the car   anymore,

大きな変更はできないからね  マシンのセットアップに関して  もはやね。

so

だから

it’s about extracting the performance from the car

マシンのパフォーマンスを引き出さないとね

               for tomorrow and Sunday.

                明日と日曜(決勝)に向けてね。

 

 

We’ll do our best   to improve   as much as possible.”

僕達はベストを尽くすよ 改善するためにね 出来る限り沢山ね!

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

鈴鹿まで。

先週末 鈴鹿サーキットまで

super-formula 最終戦みにいってきました。

 

写真は最終コーナースタンドよりの眺め。

秋晴れで 最終コーナースタンドから伊勢湾まで見渡せました。

 

詳細は また後日投稿しますね。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
   次ページ »