アイルランド固有の言語はゲール語(アイルランド語)です。
古くから口承文学が発達し,その豊かさはギリシアのそれに匹敵すると言われます。現存最古のアイルランド口承文学の古写本は12世紀にさかのぼります。
16世紀初頭に,ほとんどすべての住民がゲール語を話していたそうです。18世紀にはすぐれたゲール語詩が生まれました。しかし,19世紀になってイギリスに併合されると,アイルランドの言語は急速に英語化していきました。
直接的な原因は,公式言語として英語が押しつけられたこと,1831年に制度化された「国民学校」制度を通じて,学校教育が英語によってなされたことの影響が大きいとされます。
間接的には,大飢饉が深刻だった南部や西部などで,村ごと全滅したり,アメリカへ移民したため,ゲール語話者が少なくなったこともあるようです。
さらに,アイルランドの親たちは,大英帝国の内部において,あるいは新世界(アメリカ)において成功するためには英語が必須だと考え,子どもたちに対して父祖の言葉ではなく英語を話すことを促したということもあったようです。
19世紀末には,民族主義運動の高揚とともにゲール語復活運動がおこり、とくに1893年「ゲール語同盟」創立以来、執拗にゲール語文学の復権が試みられました。しかし,ゲール語の衰微を止めることはできず,1835年当時、約400万人いたゲール語話者は,1891年には68万人になりました。
独立後もその流れは変わらず,1991年の統計によれば、ゲール語話者は5万6469人。
歴史上,アイルランドは数々の偉大な文学者を生みました。
古くは「ガリバー旅行記」で知られるスウィフト。そして19世紀末に始まった文芸復興運動で指導的役割を果たした詩人イェーツ。さらに,国外に去って文筆活動を行った作家の系譜として、オスカー・ワイルド、バーナード・ショー、そして20世紀最大の作家と言われるジェームズ・ジョイス…。
ノーベル文学賞受賞者は,イェーツ,ショー,サミュエル・ベケット,シェーマス・ヒーニーの4人を数えます。
しかし,これらの作家はすべて,英語で作品を書きました。
現在,憲法上,第一公用語はアイルランド語,第二公用語は英語と定められていますが,実際には,学校教育も含めて日常生活全般がほとんど英語で行われています。
ただ,小・中学校ではゲール語が英語とともに必修になっていて,1996年にはラジオやテレビでもゲール語による放送を始めるなどの努力により,全国民の4分の1はゲール語を理解できるまでに回復したとのことです。
このように,アイルランド固有の言語であるゲール語は,日常語としては失われたといっていいのですが,これが「奇跡の経済発展」の原動力になろうとは,だれも予想しなかったでしょう。
古くから口承文学が発達し,その豊かさはギリシアのそれに匹敵すると言われます。現存最古のアイルランド口承文学の古写本は12世紀にさかのぼります。
16世紀初頭に,ほとんどすべての住民がゲール語を話していたそうです。18世紀にはすぐれたゲール語詩が生まれました。しかし,19世紀になってイギリスに併合されると,アイルランドの言語は急速に英語化していきました。
直接的な原因は,公式言語として英語が押しつけられたこと,1831年に制度化された「国民学校」制度を通じて,学校教育が英語によってなされたことの影響が大きいとされます。
間接的には,大飢饉が深刻だった南部や西部などで,村ごと全滅したり,アメリカへ移民したため,ゲール語話者が少なくなったこともあるようです。
さらに,アイルランドの親たちは,大英帝国の内部において,あるいは新世界(アメリカ)において成功するためには英語が必須だと考え,子どもたちに対して父祖の言葉ではなく英語を話すことを促したということもあったようです。
19世紀末には,民族主義運動の高揚とともにゲール語復活運動がおこり、とくに1893年「ゲール語同盟」創立以来、執拗にゲール語文学の復権が試みられました。しかし,ゲール語の衰微を止めることはできず,1835年当時、約400万人いたゲール語話者は,1891年には68万人になりました。
独立後もその流れは変わらず,1991年の統計によれば、ゲール語話者は5万6469人。
歴史上,アイルランドは数々の偉大な文学者を生みました。
古くは「ガリバー旅行記」で知られるスウィフト。そして19世紀末に始まった文芸復興運動で指導的役割を果たした詩人イェーツ。さらに,国外に去って文筆活動を行った作家の系譜として、オスカー・ワイルド、バーナード・ショー、そして20世紀最大の作家と言われるジェームズ・ジョイス…。
ノーベル文学賞受賞者は,イェーツ,ショー,サミュエル・ベケット,シェーマス・ヒーニーの4人を数えます。
しかし,これらの作家はすべて,英語で作品を書きました。
現在,憲法上,第一公用語はアイルランド語,第二公用語は英語と定められていますが,実際には,学校教育も含めて日常生活全般がほとんど英語で行われています。
ただ,小・中学校ではゲール語が英語とともに必修になっていて,1996年にはラジオやテレビでもゲール語による放送を始めるなどの努力により,全国民の4分の1はゲール語を理解できるまでに回復したとのことです。
このように,アイルランド固有の言語であるゲール語は,日常語としては失われたといっていいのですが,これが「奇跡の経済発展」の原動力になろうとは,だれも予想しなかったでしょう。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます