犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

前と元

2022-07-17 23:21:23 | 韓国語教室
写真:2014年の国際会議で、安倍元首相を無視する朴槿恵元大統領(聯合ニュース)

 安倍元首相襲撃事件を伝える韓国のニュースでは、安倍元首相のことを、

아베 신조 전 일본 총리
(安倍晋三前日本総理)

と書きます。

 日本で前総理(前首相)といえば、岸田さんの前の菅さんになります。安倍さんはその前ですから、元総理(元首相)が正しい。

 ところが韓国語では、一つ前()と二つ以上前()を区別せず、すべて「前~」というんですね。

 なので、文在寅(문재인、ムン・ジェイン)氏も、その前の朴槿恵(박근혜 、パク・クネ)氏も、ともに前大統領(전 대통령)と呼ばれます。

 かつて、全斗煥(전두환、チョン・ドファン)氏が大統領だった時、

전 대통령(チョン大統領)

と書くと、全大統領なのか前大統領(朴正煕)かわからないため、新聞などでは姓の部分だけ漢字を使って、

全 대통령

と書くことが多かったです。

〈参考〉
外面する

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 霊感商法の思い出 | トップ | 本音と建て前① »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓国語教室」カテゴリの最新記事