Obama Declares Nomination Is "Within Reach"
(May 22, 2008 NYT)
この見出しを見て、マージャンの「リーチ」を連想してしまいました。
(ちなみに中国麻雀ではリーチ(漢字表記では「立直」と書かれています)というのはないらしいので(参照)、もともと英語が語源なのかもしれません)
でもリーチだけでは上がったわけではなく、更に相手が振込むか自分が自摸ることが必要です。
ヒラリー・クリントンが振りこむのを期待するわけにも行かないので、オバマ氏が上がるまでにはもうしばらく時間がかかりそうですね。
(May 22, 2008 NYT)
この見出しを見て、マージャンの「リーチ」を連想してしまいました。
(ちなみに中国麻雀ではリーチ(漢字表記では「立直」と書かれています)というのはないらしいので(参照)、もともと英語が語源なのかもしれません)
でもリーチだけでは上がったわけではなく、更に相手が振込むか自分が自摸ることが必要です。
ヒラリー・クリントンが振りこむのを期待するわけにも行かないので、オバマ氏が上がるまでにはもうしばらく時間がかかりそうですね。