コミュニケーションの場面、あるいは講座や研修でも、
相手にわかる話し方、伝え方というのは、
とても大切です。
相手がなかなか理解しにくいことを説明するときには、
その方が想像できる、理解しやすい例え話を用いることがあります。
今日は、お昼のテレビ番組でとても面白い&わかりやすい
話をしていたので、ご紹介しいますネ♪
ある鳥の話です。
その鳥は、中国から見ると「カモ」
アメリカから見ると「チキン」
欧米から見ると「アホウドリ」
国民から見ると「サギ」
小沢さんから見たら「オウム」
そして本人は自分のことを「ハト」と思っているそうです。
皆さんは、もう誰のことかわかりますね?
私は、今日コレを知りましたが、
2チャンネルなどでは、ずいぶん前に話題になっていたそうです。
自国の総理をこのように例えた話を書くなんて、
不謹慎だとは思いますが、
あまりにもピッタリな例えなのでなるほど~!です!!
この例えの上手さだけは、参考にしたいものです!!
相手にわかる話し方、伝え方というのは、
とても大切です。
相手がなかなか理解しにくいことを説明するときには、
その方が想像できる、理解しやすい例え話を用いることがあります。
今日は、お昼のテレビ番組でとても面白い&わかりやすい
話をしていたので、ご紹介しいますネ♪
ある鳥の話です。
その鳥は、中国から見ると「カモ」
アメリカから見ると「チキン」
欧米から見ると「アホウドリ」
国民から見ると「サギ」
小沢さんから見たら「オウム」
そして本人は自分のことを「ハト」と思っているそうです。
皆さんは、もう誰のことかわかりますね?
私は、今日コレを知りましたが、
2チャンネルなどでは、ずいぶん前に話題になっていたそうです。
自国の総理をこのように例えた話を書くなんて、
不謹慎だとは思いますが、
あまりにもピッタリな例えなのでなるほど~!です!!
この例えの上手さだけは、参考にしたいものです!!