『新しい傘を買った』という言葉を思い浮かべた。
ふと思ったのだが、わざわざ「新しい」という必要があるだろうか。
『傘を新しくした』もしくは『新調した』ならともかく。
古い傘を買う人もいないだろうし、今どき売ってないだろう。
買った、というからには新しいに決まってる。
でも『新しい』を付けたい気持ち、あるなあ。
「おニュー」(死語か?)という浮かれた気分を協調したいのだ。
まあ、実際にはまだ買ってないんだけど。
買おうかなって思ってるだけなんだけど。
ふと思ったのだが、わざわざ「新しい」という必要があるだろうか。
『傘を新しくした』もしくは『新調した』ならともかく。
古い傘を買う人もいないだろうし、今どき売ってないだろう。
買った、というからには新しいに決まってる。
でも『新しい』を付けたい気持ち、あるなあ。
「おニュー」(死語か?)という浮かれた気分を協調したいのだ。
まあ、実際にはまだ買ってないんだけど。
買おうかなって思ってるだけなんだけど。