小学校から英語教育はお止めなさい:
先日の私の「何で英語やらせるの」に対して、海外駐在の経験豊富な専門商社の輸出入業務の責任者が、下記の<>内の意見を寄せて下さいました。彼も勿論批判はである。そこで、それに私の経験談で補足します。
引用開始
<勿論、二か国語を頭脳が固まっていない内に勉強するとなると、どっちつかずになってしまう事が最も懸念されます。>引用終わる
この点は私も重要な問題だと確信していますが、高級官僚や世の学識経験者や有識者はそうとはお解りではないようなのが悲しいのです。
1972年8月、私は生まれて初めてアメリカにtrainingとして行かされて、帰路はカナダ西海岸のBC州Vancouverから。免税店で買い物をしようとした際に気に入った品物が予算より高かったので、つい”Jesus Christ!”と言っていまいました。すると英語で相手をしてくれていた日系人のおば様が血相を変えて、
「貴方は今何と言いましたか。それが”swearword”であるくらいは承知しているでしょう。一寸くらい英語が上手いからと自惚れてそんな言葉を使うとはとんでもない間違いです。取り消しなさい。私は戦時中の育ちでキャンプに隔離されて勉強をさせて貰えず英語も日本語も共に中途半端になりました。ではあっても、”swearword”を使ってはならないことくらい知っています。そういうことですから、貴方も十分に注意なさい」
と、当に声涙ともに下るお説教でした。私は黙って頭を下げて聞いているだけでした。何とも有り難いお話しだと思って傾聴しました。こういうレッスンは学校では教科に入っていないでしょう。私はまたとない機会を得て学びました。
英語とは如何なる言語か、日本語はどういうものかも解らない子供に英語を教えてしまうと、言葉遣いとしての良し悪しの判断が出来ない危険性があると思うのです。即ち、どれがチャンとした上品な言い回しで、どれが”swearword”のような一定以上の階層のものが使ってはならない品格がない表現科は判断出来ないでしょう。私はこんなことに立ち入る前に国語をキチンと教えることを優先すべきと信じています。英語などそれから後で十分間に合うのは自分で立証してあります。
ここでの要点は、冒頭の貴方指摘された<>の中の事柄でしょう。小学校から英語などを教える過ちを犯せば、英語どころか日本語も中途半端に終わる危険性が高いと断じます。こんな簡単なことが解らない政府の委員や学識経験者や有識者などは、度しがたい無意味な「英語崇拝者」ではないでしょうか。
先日の私の「何で英語やらせるの」に対して、海外駐在の経験豊富な専門商社の輸出入業務の責任者が、下記の<>内の意見を寄せて下さいました。彼も勿論批判はである。そこで、それに私の経験談で補足します。
引用開始
<勿論、二か国語を頭脳が固まっていない内に勉強するとなると、どっちつかずになってしまう事が最も懸念されます。>引用終わる
この点は私も重要な問題だと確信していますが、高級官僚や世の学識経験者や有識者はそうとはお解りではないようなのが悲しいのです。
1972年8月、私は生まれて初めてアメリカにtrainingとして行かされて、帰路はカナダ西海岸のBC州Vancouverから。免税店で買い物をしようとした際に気に入った品物が予算より高かったので、つい”Jesus Christ!”と言っていまいました。すると英語で相手をしてくれていた日系人のおば様が血相を変えて、
「貴方は今何と言いましたか。それが”swearword”であるくらいは承知しているでしょう。一寸くらい英語が上手いからと自惚れてそんな言葉を使うとはとんでもない間違いです。取り消しなさい。私は戦時中の育ちでキャンプに隔離されて勉強をさせて貰えず英語も日本語も共に中途半端になりました。ではあっても、”swearword”を使ってはならないことくらい知っています。そういうことですから、貴方も十分に注意なさい」
と、当に声涙ともに下るお説教でした。私は黙って頭を下げて聞いているだけでした。何とも有り難いお話しだと思って傾聴しました。こういうレッスンは学校では教科に入っていないでしょう。私はまたとない機会を得て学びました。
英語とは如何なる言語か、日本語はどういうものかも解らない子供に英語を教えてしまうと、言葉遣いとしての良し悪しの判断が出来ない危険性があると思うのです。即ち、どれがチャンとした上品な言い回しで、どれが”swearword”のような一定以上の階層のものが使ってはならない品格がない表現科は判断出来ないでしょう。私はこんなことに立ち入る前に国語をキチンと教えることを優先すべきと信じています。英語などそれから後で十分間に合うのは自分で立証してあります。
ここでの要点は、冒頭の貴方指摘された<>の中の事柄でしょう。小学校から英語などを教える過ちを犯せば、英語どころか日本語も中途半端に終わる危険性が高いと断じます。こんな簡単なことが解らない政府の委員や学識経験者や有識者などは、度しがたい無意味な「英語崇拝者」ではないでしょうか。