私どもロシアの声は世界の国際放送においては、一つの権威ある、有難いことに存在となっている訳だが、そればかりではなくロシアのデジタル放送としてパイオニア的な存在だ。また携帯電話でも現在聴くことができるようになっている。
さらにロシアの声は新しい発展の形を現在模索中だ。
社長は次のように続けている。
「CIS諸国に私達は多くのFM局を持っている。その数は、およそ90だ。このように私たちは事実上CIS空間全体を網羅している。またバルカン半島やイラク領クルドスタン、アフガニスタン(※混信でNG)
FMの送信所はアプハジアや南オセチアにもある。現在ドイツでのFM放送開始に付いて交渉が進んでいる。さらにバルト3国の言葉、ラトビア、リトアニア、エストニア語の放送を発展させることも必要だ」
社長はこのように述べている。
これまでの81年の間、原則的にロシアの声の放送の性格と、その方向性また内容は、国内そして世界情勢の激変にも関わらず本質的には変化していない。
私どもの放送の最も基本的な目的は、常に国と国との間に橋を掛け(?)間の対話を確かなものにしていくことだ。
経験豊かなジャーナリストは次のように述べている。
「81年という歳月は、とても大きな重いものだ。しかし恐らくこの間、放送の原則は変化しなかったように思う。それはまさに放送局の名前・ロシアの声に相応しいものものだ。ロシアの声は今、必要とされていると私は考えている。何故なら世界中の人々は、今日の世界の状況を決定する、大国の一つであるロシアという国の真実を知りたいと強く望んでいるからだ。国際放送はユニークな才能を持った優れた多くの人々によって支えられたきた。
たくさんの人々が、その仕事にほぼ、その一生を捧げている。これは現在、放送局で働く若者達には常に身近に素晴らしい先生たち、先輩達が居る事を意味している」
10月29日放送 ロシアの声・ラジオジャーナル
さらにロシアの声は新しい発展の形を現在模索中だ。
社長は次のように続けている。
「CIS諸国に私達は多くのFM局を持っている。その数は、およそ90だ。このように私たちは事実上CIS空間全体を網羅している。またバルカン半島やイラク領クルドスタン、アフガニスタン(※混信でNG)
FMの送信所はアプハジアや南オセチアにもある。現在ドイツでのFM放送開始に付いて交渉が進んでいる。さらにバルト3国の言葉、ラトビア、リトアニア、エストニア語の放送を発展させることも必要だ」
社長はこのように述べている。
これまでの81年の間、原則的にロシアの声の放送の性格と、その方向性また内容は、国内そして世界情勢の激変にも関わらず本質的には変化していない。
私どもの放送の最も基本的な目的は、常に国と国との間に橋を掛け(?)間の対話を確かなものにしていくことだ。
経験豊かなジャーナリストは次のように述べている。
「81年という歳月は、とても大きな重いものだ。しかし恐らくこの間、放送の原則は変化しなかったように思う。それはまさに放送局の名前・ロシアの声に相応しいものものだ。ロシアの声は今、必要とされていると私は考えている。何故なら世界中の人々は、今日の世界の状況を決定する、大国の一つであるロシアという国の真実を知りたいと強く望んでいるからだ。国際放送はユニークな才能を持った優れた多くの人々によって支えられたきた。
たくさんの人々が、その仕事にほぼ、その一生を捧げている。これは現在、放送局で働く若者達には常に身近に素晴らしい先生たち、先輩達が居る事を意味している」
10月29日放送 ロシアの声・ラジオジャーナル