Miaou:猫と一緒にフランス語

長い道のりを猫と共に行きつ戻りつ

驚愕の真実!

2007-10-30 21:06:04 | フランス語

今朝、仕事に向かう電車の中で月刊誌「ふらんす」を読んでいたら、驚愕の真実に遭遇。
フランス語歴10年以上の自分。語彙は貧弱、文法は穴だらけだけど、単純未来の動詞の語尾変化は自信ありですよ(←ココ、クスッと笑うところです)

その語尾変化なのですが、皆さんご存じでしたか? 単純未来形の語尾はavoirの現在形のそれをなぞる、ということを。(月刊誌「ふらんす」11月号36ページより)
たとえば、出発するという意味の動詞partir。
これにavoirの動詞の活用形を当てはめていくと、各人称ごとの活用ができるというのです。
確認しましょう
je partir ai                          je partirai
tu partir as                         tu partiras
il,elle partir a                       il,elle partira
nous partir avons                 nous partirons
vous partir avez                   vous partirez
ils,elles partir ont                  ils,elles partiront

nousと vousは、すんなりではないですけど、er動詞やir動詞にはこれは当てはまるようです。特殊な語幹を持つ動詞は別として。

皆さんはとっくにご存じでしたか?


やっちゃった

2007-10-30 06:59:34 | Weblog

風邪だ、栄養とって安静にしてたら見事太った(;一_一) 

朝っぱらから、こんな記事をアップする自分って?暇人?

いいえ、肥満人なのです。

あ~~~あ。

今日は駅でエスカレーターを使わない、絶対に。