徒然留学日記

30にしてドイツ留学を思い立ち、その後結婚。日々経験したこと、感じたことをつづっています

トイレとToilette

2006-03-02 06:29:58 | Weblog
英語では
toilet=便器
restroomまたはbathroom=トイレ、化粧室

頭では分かっているけれど、実際、restroomって言いにくい、とずっと思っていた。
ドイツ語ではtoilette=トイレ、化粧室。そのせいか、ドイツ人の多くは英語を話すときでも「toiletに行きたい」という。私は、「あ、toiletでもいいんだ。日本語と同じだから楽だわ」と思い、toiletを多用していた。

そんなある日、ドイツ人を含む数人で英語で話をしていたとき、ドイツ人が「toiletへ行きたい」と言った。ブルガリアの女の子が

英語でtoiletというと便器を指すのよ。restroomとかbathroomとか言わないとだめよ

と注意していた。そのドイツ人は知らなかったようで「そうなんだ」と驚いていた。そのとき私は「やっぱりrestroomといわないとだめなのね」と反省していた。楽はできないのね・・・
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする