ミドリ色の屋根は永遠に~René Simardに首ったけ~

ルネ・ファンのルネ・ファンによるルネ・ファンのためのルネ・ブログ シマ姉のルネ・データ・バンク

ルネに誕生日のメッセージを送りましょう♪2022

2022年02月05日 | ルネ・シマール

 ルネの61歳の誕生日まであと3週間と少し!! 昨年還暦デビュー50周年を迎え、4月9日に孫娘クロエちゃんが生まれておじいちゃんになった、ルネの誕生日をお祝いしましょう!!


 またいつも通りの記事ね★・・・と、スルーしないで! 今年、ルネの公式ページへの投稿は、ちょっと期待できそうですよsymbol1 今回の記事を読んだら、あなたもきっと、ルネにお誕生日メッセージを送ってみたくなるはずです!!


 公式ページの「投稿を作成に書き込まれたメッセージは「ビジター投稿」という形で書き込まれます。ファンを大切にするルネは必ず読んでくれています。公式ページが開設された当初は、私もメッセージに何度かお返事をいただきました。
 ビジター投稿は基本的に公開ですので、投稿を躊躇するのであれば、Messenger(「メッセージを送信」で)ならルネ個人宛てのメッセージフォームなので、他の方は閲覧できません。自分にとって良い方法で送ってみてください。


 ▲現在の公式ページのプロフィール写真はこれ♪

 ちなみに最近になって、Messenger日本語か英語で次のような質問が表示されるようになりました。 もちろん私も友だちも答えましたよ~nikukiu 公式ページのトップページにも「René Simardに質問」として同じ質問が出ていますが、ルネに対してこの質問ってどうなのでしょう?
 
  Can you tell me about yourself ?
  ご自身について詳しく教えてください。
  Can I learn more about your background ?
  経歴について詳しく教えてください。
  Are you available to chat ?
  チャットできますか?
  Where are you located ?
  所在地を教えてください。

 Messengerには既読が付きます。このところ最新の投稿はありませんが、ルネもコロナ渦でリモート会議を行うことが増え、facebookを開く機会が増えたのでしょう。 自分のチャット欄にルネのプロフィーの写真と既読マークが付くなんて、今までは考えられませんでした! カナダのルネと繋がっているようで、日本のファンとしては嬉しい限りですね!! 私も私の友だちも、お返事こそいただいていませんが、みんなメッセージに既読が付きましたよsymbol1


 ただし、公式ページにはたくさんのファンの方がメッセージを書き込みますので、以前と比べると、個人でお返事をいただくのはかなり難しいと思います。でも、ルネの誕生日をお祝いする気持ちが一番大切です。

 メッセージは仏語でも英語でもOK。短いメッセージでも直接送れば、あなたのお気持ち(ルネに対する思い)とお名前、そしてたくさんの日本のファンが、今でもずっと応援していることがルネに伝わります! ルネはfacebookの公式ページを使って情報を発信し、ファンとの交流を楽しんでいますので、是非是非チャレンジしてみてください!!

 でもやっぱり、直接個人的にメッセージを書き込むのにはハードルが高いという場合は、ルネに宛てたメッセージや、ルネからのお礼の投稿のコメント欄に書き込むという方法もあります。その場合、何百人ものファンが書き込みますので、コメントと一緒に誕生日カード等の画像をアップすると目にとまりやすいかもしれません。


ルネのfacebookの公式ページ"René Simard"
https://www.facebook.com/renesimard2016/?fref=ts

ルネのオフィシャルサイト
http://www.renesimard.ca/index
※現在メッセージは投稿できません。

※「個人で投稿したいけれどうまくいかない」、「投稿方法がよくわからない」など、お困りの場合は、この記事のコメント欄でご相談ください。管理人個人宛のメッセージは掲示板「ルネ・シマール日記」の「管理者へメール」をクリックし、「シマ姉BOXからお願いいたします。

<仏語の文例集>

Bonne Fête à René!
ルネ、お誕生日おめでとう!

カナダのフランス語圏では、「Bonne fête」は最もカジュアルで一般的な「誕生日おめでとう」の言い方です。ただし、フランスでは「聖名祝日」で使われ、「Joyeux(Bonne) anniversaire」がフランスで使われる誕生日のお祝いの言葉だそうです。ここでは、「naissance(誕生)」を祝うので「Joyeux anniversaire de naissance」としています。ちなみに結婚祝いは、「Joyeux anniversaire de mariage」になります。

Cher René
Joyeux anniversaire de naissance!
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.

親愛なるルネ
お誕生日おめでとうございます!
貴方のご多幸をお祈りいたします。


Joyeux anniversaire de naissance à René!
bisous

ルネ、お誕生日おめでとうございます!
キス


Joyeux anniversaire de naissance à René et passe une belle journée!
お誕生日おめでとう、ルネ。素敵な一日をお過ごしください。

Que tous vos désirs se réalisent.
あなたの夢や願いがすべて叶いますように。

Je vous souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
この特別な日に、たくさんの幸福を願っています。


※「フランス語の誕生日のお祝いメッセージ例文19選」参照
https://tanpure.com/25838/

※「フランス語の「誕生日おめでとう」メッセージ20選!お礼の言い方も紹介」参照
https://bibliette.com/bon-anniversaire

 定型文だけでは物足りないけれど、英文も仏文も自信が無いという方には、「Google翻訳」という強い味方がおりますよ♪ どうしても仏語でメッセージを送りたいなら、一度英文で確認してから仏文に翻訳すれば大丈夫! 大きな間違いさえしていなければ、あなたの気持ちは伝わります!!  

 お祝い事は、早いにこしたことは有りません。カナダとの時差はありますが、送るのでしたら余裕をもって送りましょう。遅れては絶対だめですよ!


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ルネのデビュー50周年記念誌⑲ | トップ | ルネのデビュー50周年記念誌⑳ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ルネ・シマール」カテゴリの最新記事