The following one
be on the field ミ
F1 アロンソ 表彰台は可能だった!
17 September 2017 – McLaren-Honda's Fernando Alonso reckons a podium finish was possible in the Singapore Grand Prix, had he escaped the first-lap drama at Marina Bay.
Alonso jumped up the order from eighth on the grid but was the innocent victim as Red Bull's Max Verstappen and the Ferrari drivers clashed on the run to Turn 1.
Räikkönen slid out-of-control towards Turn 1, where he made secondary contact with Verstappen, who then hit Alonso.
Alonso continued for several laps, but ultimately retired due to the extent of the damage.
"Today was the day; the first podium for the team was a clear target," he posted on Instagram.
"The car launch like a rocket and we could be running P2 in the first lap but we found ourselves in the wrong place at the wrong moment after Räikkönen and Verstappen had their contact.
"Thanks to the team for the superb effort all weekend and hope for better luck in Sepang."
Alonso later expanded on the start melee from his cockpit.
"The car did an amazing launch and I managed to gain several positions, up to third place, but after that we were in the wrong place at the wrong time," he said.
"I wasn't aware of what was happening on the inside, all I know is that at Turn 1 some cars crashed and hit us. In that situation, you are just a passenger, there's nothing you can do.
"Unfortunately, that hit was too much for our car.
"From the cockpit you don't understand how much damage there is, but the car didn't feel great.
"It had a lot of oversteer, so I asked the team what was the damage but they were not completely sure because they'd lost the telemetry.
"At the end, we had some electrical problems and we had to stop."
↓ ↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
17 September 2017 –
2017年 9月17日
McLaren-Honda's Fernando Alonso
マクラーレン ホンダの フェルナンドアロンソは
reckons a podium finish was possible in the Singapore Grand Prix
シンガポール グランプリで 表彰台は可能だったと 考えている
,had he escaped the first-lap drama at Marina Bay.
マリーナ米での1周目のドラマを避けていたのならば。
Alonso jumped up the order from eighth on the grid
アロンソは 8番グリッドから 順位をジャンプアップしたが
but
しかし
was the innocent victim
始まってすぐ 犠牲者になってしまった
as Red Bull's Max Verstappen
レッド ブルのマックス フェルスタッペンと
and
そして
the Ferrari drivers clashed on the run to Turn 1.
フェラーリのドライバーたちの 1コーナーでのクラッシュのためだ。
Räikkönen slid out-of-control towards Turn 1,
ライコネンは 1コーナーへ向かってコントロールを失ってスライドしていった、
where he made secondary contact with Verstappen,
そこで彼はバースタッペンと2次的に接触した
who then hit Alonso.
フェルスタッペンはアロンソに衝突したのだが。
Alonso continued for several laps,
アロンソは 数周の間(走り)続けた
but
しかし
ultimately
最終的には
retired due to the extent of the damage.
リタイヤした ダメージが進行したためだ。
"Today was the day
今日は こんな日だった
; the first podium for the team was a clear target,"
つまり チームにとっての最初の表彰台が 明確な目標だったんだ
he posted on Instagram.
と アロンソはインスタグラムに投稿した。
"The car launch like a rocket
マシンは発進したんだ ロケットのようにね
and
そして
we could be running P2 in the first lap
僕たちは2位を走ることが出来てたんだ 1周目にはね
but
だけど
we found ourselves in the wrong place at the wrong moment
僕達は 解ったんだ 僕ら自身が 危ない場所に 危ない瞬間に居たってことをね
after Räikkönen and Verstappen had their contact.
ライコネンと フェルスタッペンが 接触した後に(わかったよ)。
"Thanks to the team for the superb effort all weekend
今週末通しての チームの素晴らしい努力に感謝して
and
そして
hope for better luck in Sepang."
セパンでの 幸運を願っているよ。
*** Sepang → セパン:次戦のマレーシアGPの開催される場所***
Alonso later expanded
アロンソは 後で 話を広げた
on the start melee from his cockpit.
コックピットから見た スタートの格闘に関して。
"The car did an amazing launch
マシンは 素晴らしい 発進をしたよ
and
そして
I managed to gain several positions
いくつか 順位を上げることができたんだ
, up to third place,
3位までね
but
だけど
after that we were in the wrong place at the wrong time,"
僕らは 危ない場所に 危ない瞬間に 居たということだね
he said.
とアロンソは語った。
"I wasn't aware of what was happening on the inside,
気づかなかったんだよ (僕の)インサイドで何が起こってるか にね
all I know is that at Turn 1 some cars crashed and us.
僕が解ってるのは 1コーナーで何台かのマシンがクラッシュして
僕らにぶつかったということだよ
In that situation,
こんな状況では
you are just a passenger,
ドライバーは 乗客と同じだよ
there's nothing byou can do.
できることは 何もないって 事だよ。
"Unfortunately,
不運なことに
that hit was too much for our car.
この衝突は 僕らのマシンにとって(ダメージが)多すぎたんだ
"From the cockpit
コックピットからは
you don't understand how much damage there is,
ドライバーは 解らないんだよ どれだけダメージが あるかはね
but
だけど
the car didn't feel great.
マシンは いい感じでは 無かったね
"It had a lot of oversteer,
かなり オーバーステアに なったんだ
so
だから
I asked the team what was the damage
チームに尋ねたんだ このダメージは 何なのかをね
but
だけど
they were not completely sure
チームは 完全には確かめられなかったんだ
because they'd lost the telemetry.
テレメートリー(機能)を失ってたからね。
**oversteer → ハンドルを切ったとき後輪がスライドして
内側へ巻き込む状態 曲がりすぎる状態
*telemetry → マシンについてる各部のセンサーのデーターを
ピットに送るシステム。
"At the end,
最後には
we had some electrical problems
いくつかの電気系トラブルを抱えてしまったんだ
and
だから
we had to stop."
止まらなければ ならなかったんだよ