The following one
be on the field ミ
F1 アルファロ代表 パフォーマンスに納得
“It’s disappointing not to bring home any points after a race weekend where we looked more convincing than in previous weeks,” Team Principal Frederic Vasseur said. “Both drivers executed a good race, attacking where needed and pulling off some very good overtaking moves, but in the end that was not enough for a place in the top 10.
"It is important, though, to keep moving in the right direction: we have seen an improvement both in qualifying and in the race, so we need to build on this for the next triple-header.”
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
“It’s disappointing not to bring home any points
残念だったよ ポイントを全く持ち帰れなかった事はね
after a race weekend where we looked more convincing than in previous weeks,
先週より更に納得できる内容だった今週末のレースの後ではね
” Team Principal Frederic Vasseur said.
と、チーム代表のフレデリック・バッサーは語った。
“Both drivers executed a good race
二人のドライバーは やってくれたよ 良いレースをね
, attacking where needed
必要な所でアタックして
and
そして
pulling off some very good overtaking moves,
いくつか いい追い抜きの動きをしながらね
but
でも
in the end
最終的には
that was not enough for a place in the top 10.
足りなかったよ トップ10に入るのはね。
**Both drivers;1チーム2台エントリー
**in the top 10:10位までに選手権ポイントが付与
"It is important , though, to keep moving in the right direction
しかし重要なんだよ 正しい方向に向かい続ける事がね
: we have seen an improvement both in qualifying and in the race,
我々はずっと見ているんだ 2台が改善しているのをね 予選やレースでね
so
だから
we need to build on this for the next triple-header.”
我々は これを築き上げる必要があるんだ 次の3連戦に向けてね