The following one
be on the field ミ
F1 スペインGP予選 デフリース コメント
Nyck de Vries, 14th, 1:14.083
“It’s been a positive weekend, but I am disappointed with the outcome of qualifying. I had two spins at the exit of Turn 11 so I wasted two sets of the soft compound and had no new tyres left for Q2. There was a wet patch that I did not see but clearly felt, so my confidence got the best of me in the end. It's a shame because we had good pace, so I hope we can carry that into the race tomorrow. It will be a long race and a lot of focus on tyre degradation, with rain possibly creating even more opportunities, so let’s see.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Nyck de Vries, 14th, 1:14.083
ニック・デ・フリース (予選)14位
“It’s been a positive weekend,
ずっと ポジティブな 週末だったよ
but
でも
I am disappointed with the outcome of qualifying.
がっかりしてるんだ 予選の結果にはね。
I had two spins at the exit of Turn 11
2度スピンしちゃったんだ 11コーナーの出口でね
so
だから
I wasted two sets of the soft compound
使ちゃったんだ 2セットのソフトタイヤをね
and
それで
had no new tyres left for Q2.
持ってなかったんだ 新品タイヤをね 予選2のための。
**Q2 ⇒ Qualify 2 予選2回目
There was a wet patch that I did not see
濡れた箇所があったんだ 僕には見えなかった(濡れた箇所がね)
but
でも
clearly felt,
はっきりと感じたんだ
so
だから
my confidence got the best of me in the end.
自分の自信で引き出せたよ 自分のベストをね 最終後には。
It's a shame
残念だね
because we had good pace,
だって 僕達には いい速さがあったからね
so
だから
I hope we can carry that into the race tomorrow.
願うよ 僕達が速さを持続できる事をね 明日の決勝レースでね
It will be a long race
長いレースに なるだろうね
and
だから
a lot of focus on tyre degradation
大いに注視するよ タイヤのでグラデーションに関してね
, with rain possibly creating even more opportunities,
雨によって 増えるしね 更なるチャンスがね
so let’s see.”
だから 見てみてよ!