The following one
be on the field ミ
F1 カナダGP予選 ノリス コメント
Lando Norris, 7th, 1:28.046
"A tough day with tricky conditions, it was a shame we didn’t finish slightly higher up. We didn't get the chance to complete my second lap, which would have pushed us up the grid. Q1, Q2, everything was very good, I was very happy. We did a good job to react to the conditions and fit the Soft tyre. Q3 ended up being just one lap and that was it. I think after two or three laps, I could have been P2 or P3 but with one lap, we weren’t quite able to do the same as the others.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Lando Norris, 7th, 1:28.046
ランド・ノリス (予選)7位 1分28秒046
"A tough day with tricky conditions,
厳しい一日だったよ トリッキーなコンデションのためにね
it was a shame we didn’t finish slightly higher up.
残念だよ 僕達が(予選を)終われなかった事はね もう少し上でね。
**tricky conditions ⇒雨量が変わっていく状況
We didn't get the chance to complete my second lap
僕達はチャンスを得られなかったんだ 2周目を完遂する(チャンスをね)
, which would have pushed us up the grid.
2周目によってグリッドを上げられたんだろうけどね
Q1, Q2,
予選1、予選2では
everything was very good, I was very happy.
全てが すごく良かくて とても嬉しかったよ。
We did a good job
僕達は良い仕事をやったよ
to react to the conditions and fit the Soft tyre.
状況に対応して ソフトタイヤが合ってたしね
Q3
予選3では
ended up being just one lap
終わっちゃったんだ たった1周でね
and
だから
that was it.
そういう事だよ。
I think after two or three laps, I could have been P2 or P3
思うんだ 2,3周したら 2位か3位になれたんじゃないか ってね。
but
でも
with one lap,
1周では
we weren’t quite able to do the same as the others.”
僕達は、全くできなかったよ 他のライバルと同じにはね・・