The following one
be on the field ミ
F1 ベルギーGP第1レース アロンソ コメント
Fernando Alonso, DNF
"I was following very closely behind Nico [Hülkenberg] at the entry to Pouhon; I lost downforce, touched the white line, and just lost the car. Trying to find grip – and guessing the grip levels in each corner – was tricky. It was very slippery, and it was my mistake.
"But we weren’t in the points anyway – and with just 11 racing laps, it was always going to be difficult to score today.
"Still, these things are better happening today than tomorrow. We turn the page."
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
*リタイヤに終わったアロンソの路面が濡れた状態でのスプリント第一レース後のコメントです
Fernando Alonso, DNF
フェルナンド・アロンソ 未完走
"I was following very closely behind Nico [Hülkenberg]
追っていたんだ とても接近しながら ニコ(ヒュルケンベルグ)の後ろでね
at the entry to Pouhon
コーナーの侵入でね。
; I lost downforce
ダウンフォースを失って
, touched the white line,
白線に乗っちゃったんだ
and
それで
just lost the car.
マシン(コントロールを)失ちゃったんだ。
** downforce → 走行中の空気の流れを使ってウイング等でマシンを下に
押し付ける作用。
Trying to find grip
グリップを見つけようとする事は、
– and guessing the grip levels in each corner –
(コーナーごとに滑りやすさを推測したんだけど)
was tricky.
難しかったよ。
It was very slippery,
とっても滑りやすかったんだ
and
それでも
it was my mistake.
自分のミスだよね。
"But
でも
we weren’t in the points anyway
僕達は、ポイント圏内には入れなかったよ いずれにしてもね
– and with just 11 racing laps,
それに たった11周のレースなので
it was always going to be difficult to score today.
いつでも難しいよね こんな日にポイントする事はね。
"Still,
いずれにしても
these things are better happening today
このような事が起こるのが今日で良かったよ
than tomorrow.
明日(の決勝で起こる)よりもね。
We turn the page."
切り替えていくよ!