夢幻泡影

「ゆめの世にかつもどろみて夢をまたかたるも夢よそれがまにまに」

マツヨイグサ(Sun drops)  等倍撮影って?

2012年06月05日 11時58分08秒 |  デジカメ練習帖


小花のマツヨイグサです。Sun drops あるいはevening primrose、、どちらもいい名前ですね~

等倍撮影というのは受光板に実物と同じサイズに写すことですね。
ですから、フルサイズのカメラなら36mm*24mmのものが画面いっぱいに写っていれば等倍。
でも、APS-Cサイズのカメラなら、23.4mm*16.7mmのもの。
フォーサーズなら 18mm*13.5mmです。
つまり、100円玉がフルサイズなら縦いっぱい。APS-Cなら横いっぱいに撮れるはずですね。

このマツヨイグサはフォーサーズのオリンパスペンで撮っています。完全な等倍ではありません。実際問題、我々が日常の写真で完全な等倍を求められることはないと思います。それよりも、引き延ばしたもので原寸にするほうが多いのじゃないでしょうか。


レンズはMicro-Nikkor PC Auto 55mm f. 3.5  このレンズはフルサイズのカメラにつけると等倍撮影ができないので、別にMという中間リングが売り出されていました。
M2を使ったものは過去にアップしていますけど、手元に見当たりませんでしたので、Sigmaの中間リングを使用しています。



このレンズにM2のリングをつけたものはこちら
200mmのマクロにつけたものはこちらです。


ちなみに、以前にもアップしておりますが、リバースアダプターをつけるとこれ以上の拡大撮影ができます。


また、以前にアップしていますが、テレコンバーターを使うと、焦点距離が延びるのに、撮影最短距離は同じなので、最短部分ではかなりのクローズアップ撮影が出来ます。

今日のお目覚  Today's wake-up sweet ニワゼキショウ blue-eyed grass(?)

2012年06月05日 07時27分45秒 |  あなたの鼓動、華


もともとアメリカのテキサスあたりから入ってきた植物なんだそうです。
ですから、英語の名前があるはずなんですけど、残念ながら私は知りませんでした。調べてみても分からない。
やっとこの blue-eyed grassに行きあたりましたが、正しいのかどうか、ちょっと自信がありません。
それに花弁の中心は黄色で、blue-eyeって呼ばれることに違和感がありますのでね。



白や赤紫の可憐な花ですが、下手に植えたら、一面にはびこってしまいますのでご注意あれ。