トランスフォーマー馬鹿一代。R

トランスフォーマー及び変形ロボット玩具の研究思考ネタ等の戯言ブログ!

でっかい頭!

2008-06-21 01:25:34 | BW・リターンズ

Photo_11

ごきげんようでござる!

前回はRID商品として販売されたメガトロン・メガボルト(日本ではトイザらス限定販売、1999円)を紹介したでござるが、アレがビーストマシーンズ版メガトロン様(BR-05、メガトロン、2999円)と同一人物にあたるのかイマイチ不明な為に、今宵は完全に同一人物(?)である日本販売(トイザらス限定)のビーストウォーズ・リターンズ版メガヘッドメガトロン(BR-12、メガヘッドメガトロン、1799円)の紹介でござる!

Photo_12 はっきり言って本品は、メガトロン・メガボルトの成型色変更品でござるが、劇中に近いカラーリングを再現した商品でござる。

コレまた日本限定販売ということもあり、海外では人気がある商品だそうでござる。

う~む・・・米国で不人気の為に販売中止になった商品が人気とは因果なものでござるな。 (笑)

まあ・・・ 見た目が奇天烈なデッカイ頭でござるから、ビーストウォーズ・リターンズを見ていなければ訳の解らない商品でござる。

Photo_13Photo_14

まあ・・・見ていたとしても劇中では変形もしないで宙に浮いているデッカイ頭でござるからシュールを飛び越してギャグでござるよ。

実際の話、商品はヴィークルモードでパッケージングされており、ロボットモードの写真は一切無いので商品的には損をしているでござる。

Photo_15Photo  

事前情報が無いと魅力が伝わらない悲しい商品だったりするでござるな。

Photo_2Photo_3 

そう・・・ メガトロン・メガボルトは「宇宙船に変形」と紹介されていたでござるが、宇宙船に見えない事は事実でござる。

Photo_4

まあ・・・ビーストウォーズ・リターンズでは空中要塞として紹介されていたので、ただ浮いている事を考えれば日本版の解釈である「空中要塞」の方が説得力があるでござるな。

Photo_5Photo_6 

そう・・・ 劇中では脚をワキワキさせて地上の建造物を破壊して走り回る姿を披露しなかったのでござるよ・・・

まあ・・・地下に向けて・・・「どぴゅ!」「どぴゅ!」と何か発射していたでござるが・・・

Photo_7

Photo_8 

結局はロボットモードに変形することなく終わったでござる・・・

Photo_9Photo_10 

そう・・・ 商品のロボットモードのデザインは普通にカッコイイので、変形してロボットモードを見せていれば商品の売り上げが変わったかもしれないでござる。 うん!

Photo_11Photo_12 

日本でTVアニメを製作していたのならば確実に変形して最終決戦となるはずでござるが・・・

最終回まで後3話と来て盛り上がるベキところでござるが・・・

肝心のメガトロン様はハエみたいな奴(千葉繁、談)にボディを変えてちっこいまま・・・ メガヘッドに戻る事ができなかったでござる。(オイオイ)

Photo_13Photo_14 

しかも・・・ 最終決戦に臨んだメガトロン様の姿は・・・

コンボイの着ぐるみ!

Photo_18Photo_19 

何を考えているのでござるかな~米国人は・・・ (?)

コレはギャグ作品でござるかな?

Photo_16Photo_17 

そう・・・メガトロン様の最終決戦仕様であるパワードメガトロン(未販売?)は、パワードコンボイ(C-47、メタルス・パワードコンボイ、4980円)のCGをそのままメガトロン様の顔に変更したものでござる。 (画面では暗くて解らないがメタリックブルーの部分がメタリックパープルかもしれない?)

Photo_20

う~ん・・・

パワードメガトロンも販売するつもりでいたのでござろうか?

今となっては謎でござる。

Photo_21

さて、本品は劇中に近いイメージのヴィークルモード(ヘッドモード?)でござるが、ロボットモードでのカラーリングはメガトロン・メガボルトの方が巨大感のあるカラーリングでござる。

しかし、ヴィークルモードで無駄に多数揃えれば巨大感よりも、ちっこい虫的でイヤ~ンな感じになるでござる。 (笑)


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
この前書き忘れましたので、はじめまして。 (キュウ)
2008-06-27 10:34:48
リターンズは、玩具としてはなかなか良い方だと思いますよ。デザインは、クレイジーですけど・・・
ただアニメを見て思いましたがこれと2010は正直「カルト作品」なんでしょうか?
返信する
まあ普通にTV放送が出来なかった事を考えれば日... (TF馬鹿一代。)
2008-06-27 15:09:58
ソレを別の意味で翻訳したのでござるから、別の意味では成功した作品だと思うでござるよ。
まあ・・・海外作品を楽しむなら日本的考えを捨てるべきでござるな。 (笑)
返信する

コメントを投稿