日本の童謡ってのも、歌詞の意味を勘違いして覚えてるってこともありますよね。
故郷?って曲でしたかね~
「うさぎ おいし かの やま~♪」ってあるじゃん。
「追いし」なんだけど、「うさぎ 美味しい」って思ってた。
昔の田舎では、すごく美味かったんだろうなーって、食料難の歌かよー!
そんなに皆 食い意地張ってねーよ!みたいなー。
あと、しゃぼん玉
「しゃぼん玉 飛んだ 屋根まで 飛んだ~♪」
屋根が飛ぶほどの台風の日に、しゃぼん玉してる場合かよー!みたいな。
って、屋根は飛んでないんだよ。飛ぶわけないじゃん。
「どんぐり ころころ どんぐりこ お池にはまって さー大変!」
池に落ちて「大変だー!」って言ってるのにその後は、
「どじょうが出てきてコンニチワ!」
って、悠長に挨拶してる場合じゃないだろう!みたいなね。
挨拶してる間に助けてやれよー!(笑)ですよね。
童謡に突っ込みを入れてみると面白い。
故郷?って曲でしたかね~
「うさぎ おいし かの やま~♪」ってあるじゃん。
「追いし」なんだけど、「うさぎ 美味しい」って思ってた。
昔の田舎では、すごく美味かったんだろうなーって、食料難の歌かよー!
そんなに皆 食い意地張ってねーよ!みたいなー。
あと、しゃぼん玉
「しゃぼん玉 飛んだ 屋根まで 飛んだ~♪」
屋根が飛ぶほどの台風の日に、しゃぼん玉してる場合かよー!みたいな。
って、屋根は飛んでないんだよ。飛ぶわけないじゃん。
「どんぐり ころころ どんぐりこ お池にはまって さー大変!」
池に落ちて「大変だー!」って言ってるのにその後は、
「どじょうが出てきてコンニチワ!」
って、悠長に挨拶してる場合じゃないだろう!みたいなね。
挨拶してる間に助けてやれよー!(笑)ですよね。
童謡に突っ込みを入れてみると面白い。