子供の頃、アメリカンドッグが好きでしたが、いっときあまり見ない時代が続きましたよね?
最近のコンビニで復活したので、ついつい懐かしくて見つけると、本当はそんなに食べたくない時でも買ってしまうことがある。
先日もコンビニで仕事帰りにお買い物。
レジの脇のホットフードコーナーにアメリカンドッグが置いてあったので、「あ!あのホットドッグもひとつね!」と頼んだら、店員さんの「きょとん顔」ったらありゃしなかった。
「え? は?」
って言うから、「あ、ごめん アメリカンドッグね。」と言い直しましたが、
「そんなにわからんか? 通じまへんか?・・・てか、ホットドッグ売ってねーじゃん! 悟れや! 察してくれませんか?」
なのです。
ところで、アメリカンドッグなの? ドックなの? 北海道ではフレンチドッグと言うらしいって本当? アメリカではコーンドッグって言うらしいって本当なの? ね? どうなの?
コンビニの話が出たのでついでに言うと、弁当とカップラーメンを買うと必ず「お箸はなん膳お付けしましょうか?」って聞くマニュアル。
「いやいやいや、体つき見たらわかるでしょ? 一人で食うんですけど・・・一膳で十分なんですけど・・・弁当のお供の味噌汁代わりにカップラーメンですが・・・それがなにか?」
なのですが・・・それは「俺がデブだから悪い」ので自省します。
聞かれればたいてい、見栄を張って「二膳」と答えますけど・・・
地球に厳しくてゴメンなさい。(^^ゞ
ファミレスとかも、「ご飯も!」って頼むと、「あ、ライスですね?」っていちいち言い換える必要あるの?なんなの?喧嘩売ってんの?
・・・と、思うのは僕だけでしょうか?
最近のコンビニで復活したので、ついつい懐かしくて見つけると、本当はそんなに食べたくない時でも買ってしまうことがある。
先日もコンビニで仕事帰りにお買い物。
レジの脇のホットフードコーナーにアメリカンドッグが置いてあったので、「あ!あのホットドッグもひとつね!」と頼んだら、店員さんの「きょとん顔」ったらありゃしなかった。
「え? は?」
って言うから、「あ、ごめん アメリカンドッグね。」と言い直しましたが、
「そんなにわからんか? 通じまへんか?・・・てか、ホットドッグ売ってねーじゃん! 悟れや! 察してくれませんか?」
なのです。
ところで、アメリカンドッグなの? ドックなの? 北海道ではフレンチドッグと言うらしいって本当? アメリカではコーンドッグって言うらしいって本当なの? ね? どうなの?
コンビニの話が出たのでついでに言うと、弁当とカップラーメンを買うと必ず「お箸はなん膳お付けしましょうか?」って聞くマニュアル。
「いやいやいや、体つき見たらわかるでしょ? 一人で食うんですけど・・・一膳で十分なんですけど・・・弁当のお供の味噌汁代わりにカップラーメンですが・・・それがなにか?」
なのですが・・・それは「俺がデブだから悪い」ので自省します。
聞かれればたいてい、見栄を張って「二膳」と答えますけど・・・
地球に厳しくてゴメンなさい。(^^ゞ
ファミレスとかも、「ご飯も!」って頼むと、「あ、ライスですね?」っていちいち言い換える必要あるの?なんなの?喧嘩売ってんの?
・・・と、思うのは僕だけでしょうか?