医療センターの女性看護師が今日、担当になります。というので名札を見るとひらがなで苗字だけが書いてあるので、下の名前は?」と訊くと「覚えなくていい」と応えられて非常に残念だった。わたしはいつも初対面の方の姓名を尋ねることにしているので自分の世話をしてくれる看護師さんの名前を一応みんなに訊いていたのだ。足の骨を折った時入った病院では名札にひらがなで姓名が書いてあった。それで漢字ではどう書くかみんなに尋ねた。みんなそれぞれ深い意味がある名前でその人の器量を表していた。日本は素晴らしい国で漢字、ひらがな、カタカナ、を使用して名前を付けるので多くの情報が込められている。韓国では自国文化であるハングルを大切にして名前の漢字表記はやめてハングルだけを使用することにした時、若い世代が漢字で自分の名前を書くことができなくなって問題になったという。せめて日本の病院では名札にファミリーネームのひらがな表記だけというのはやめてせっかく先人が築いた素晴らしい文化を継承して名札に漢字と読み仮名の姓名を書くようにしてほしいと願った。
fumio
| Trackback ( 0 )
|