初心者の老人です

75才になって初めてVISTAを始めました。

テレビ映画の吹き替え③

2013年09月24日 22時06分11秒 | Weblog


アメリカからテレビ映画が

どんどん輸入されました



最初のころテレビ映画は

音声をまるまる作っていました



いつからか、SOF(サウンドオンフィルム)と

称してテーマ、ブリッジ音楽などと

街のノイズや西部劇の射撃の音など

俳優さんの台詞を除いた音声トラックと

俳優さんの台詞のみの音声トラックとに分けた

方式になりました



声優さんの日本語の台詞トラックを

作ってSOFとミックスすれば

日本語吹き替えのテレビ映画が

出来るようになりました



そして放送効果団の擬音や

ハモンドオルガンの伴奏も

要らなくなりました