テレビ映画ばかりではなく
日曜洋画劇場など劇場映画も
テレビ放映では、吹き替え版で
放映されました
劇場で見る洋画は字幕スーバーで
なじんでいたのにテレビ放映では
外国の俳優さんが日本語をしゃべるのには
どうも違和感がありました
… … …
しかし、見慣れてくると
不自然さを感じなくなってきました
『ローン・レンジャー』『モーガン警部』、
『バークにまかせろ』『スパイ大作戦』に
英国俳優ショーン・コネリーの吹き替えは
若山弦蔵で独特の甘い低音で
レディー・キラー・ボイスと呼ばれました
そのほか吹き替えには放送劇団出身の
巖金四郎、加藤道子、
黒沢良、山内雅人、
名古屋章、高橋和枝、川久保潔、
大平透、中村正、滝口順平、
田中信夫、朝戸鉄也、向井真理子など。
… … …
スパイ・アクションの「0011ナポレオン・ソロ」の
吹き替え声優には矢島正明、野沢那智で
野沢那智はアラン・ドロンの吹き替え
それに矢島正明は売れっ子の声優でした。