このごろ、フランス語レッスンへ行ってなかったので、落ち込みもそれほどではありませんでした。
ある意味、心穏やかな日々を過ごしておりました。
今度の水曜日はGUY先生にお会いする日。楽しみでもあり不安でもあり・・・。
しか~し毎回そうそう落ち込んで、ブログで愚痴ってばかりもいられません。
今までのレッスンの中では、わたしの言いたいことを先回りして理解して、先生が言葉を引き継いで話されることが多々ありました。わたしが、自分が言い始めた文章にピリオド打つ前に先生が引き受けて先生がピリオド打ってくれていました。文を完結させてくれていたんです。だから、私はその後「C'est ça.」 とか「Oui,c'est exacte」とか言ってたんです。
これじゃあ、だめだ~~ということに遅まきながら気づきました。
ということで、方針を変更することに決めてみました。
先生には、今まで以上の忍耐をお願いする! のです。
やはり、文章は最初から最後まで言わないと。
会話は停滞するかもしれないけれど、自分で組み立てて、単語を探して、見つからなかったら、他の単語で説明することにたくさんチャレンジしていかないと、いつまでも、言葉は口から出てきません。
そうしないと、また、レッスン後、エレベーターの中からど~んよりするのがオチです。
さぁ、この次のレッスンの冒頭に何て切り出すのか、台本つくらなきゃ!
ある意味、心穏やかな日々を過ごしておりました。
今度の水曜日はGUY先生にお会いする日。楽しみでもあり不安でもあり・・・。
しか~し毎回そうそう落ち込んで、ブログで愚痴ってばかりもいられません。
今までのレッスンの中では、わたしの言いたいことを先回りして理解して、先生が言葉を引き継いで話されることが多々ありました。わたしが、自分が言い始めた文章にピリオド打つ前に先生が引き受けて先生がピリオド打ってくれていました。文を完結させてくれていたんです。だから、私はその後「C'est ça.」 とか「Oui,c'est exacte」とか言ってたんです。
これじゃあ、だめだ~~ということに遅まきながら気づきました。
ということで、方針を変更することに決めてみました。
先生には、今まで以上の忍耐をお願いする! のです。
やはり、文章は最初から最後まで言わないと。
会話は停滞するかもしれないけれど、自分で組み立てて、単語を探して、見つからなかったら、他の単語で説明することにたくさんチャレンジしていかないと、いつまでも、言葉は口から出てきません。
そうしないと、また、レッスン後、エレベーターの中からど~んよりするのがオチです。
さぁ、この次のレッスンの冒頭に何て切り出すのか、台本つくらなきゃ!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます