ミドリ色の屋根は永遠に~René Simardに首ったけ~

ルネ・ファンのルネ・ファンによるルネ・ファンのためのルネ・ブログ シマ姉のルネ・データ・バンク

ルネの「トンボ学生服」

2012年05月05日 | ルネの画像
 今日は端午の節句 「こどもの日」であるとともに、我が息子の誕生日です。

 年度末からずっと忙しくしていたので、今年のゴールデン・ウイークは少しでも休息をとり、連休明けからの仕事に向けてエネルギーを充電しようと決めていました。3日の憲法記念日は大雨のため家でゆっくり(だらだら? 笑★)。 4日のみどりの日は弟連が遊びに来て、家族で過ごす時間もたくさんとれ、息子とも十分ふれ合えています。
 ブログの方も計画的に記事構成していますよ~。来月は「ブログ開設7年目」を迎えますし、当ブログの「ルネ記念日」も控えていますので、連休中に書きためておく予定です。実は、9月まで毎週更新する記事のタイトルは決まっていて、予約投稿をためています(笑)。

 …というわけで、今回はルネ画像でちょっと一息item5

 息子が中学校に入学したら、絶対着せたい「トンボ学生服symbol1 幸いにも、地元の公立中学は学ラン! 

 そして、つい近年まで「トンボ学生服」には「女子通学服」があったことを知りませんでした。その広告にルネが起用されていたことも! ちなみに私が通った中学校も高校も制服はセーラー服で、独身時代洋裁の先生をしていた実家の母の手製でした。今はセーラー服からブレザーにかえる学校も増えていて、私が通った高校も数年前からブレザーになっています。
 

▲中一時代の臨時増刊号に掲載された「トンボ学生服」の広告

 ルネ君とセイゴ君のふたりは、いまトンボ学生服のコマーシャル(広告)で撮影のあき時間。はなしは学生服について……ワイワイおしゃべり。
(もちろん通訳がついてなので~す。)

ル:男らしいよ、セイゴ
セ:らい年は中学生だもの
ル:ううーん、そのユニフォームのことさ
セ:いったな! ルネもきてみないか?
ル:ウイ! (フランス語でイエスの意味)
セ:カッコイイ! ルネもいつも学生服きたら!
ル:カナダに帰ったら家のものなんていうかな
セ:それはきまってるよ。オマエもようやくまじめに勉強する気になったのかね、っていうさ!
ル:コラ!セイゴ…………
スタジオ中おおわらい。友だちに国境はないカンジ。


▲スプリング・コンサートのプログラムに掲載された広告(cherienomamaさん提供

Rene Simard
ルネと仲間になろうー

★「友だちはすばらしい」は全国ネットで流れているトンボ学生服のCMソングです。ルネ自身が歌っていて明るく覚えやすい歌です。
ルネといっしょに歌ってみませんか。
この「友だちすばらしい」の楽譜が欲しい方は最寄りのトンボ学生服のお店でお尋ねください。


イキイキ仲間、ワイワイ仲間トンボ学生服
テイコク株式会社/岡山市幸町9-1


友だちはすばらしい      

            作詞 山上路夫/作曲 村井邦彦

1、いつでも友達は いつでもすばらしい
  君のことわかるのは 友達だよ
  悲しい時もある うれしい時もある
  心からわかるのは 友達だよ
  ゆく手に何かある 僕らは知らないが
  希望をめざして 誰もが行こうよ
  季節がめぐるたび 又誰かに会える
  新しい友達が 君を待っている
             トンボ学生服

2、いつでも忘れない いつでも君のこと
  僕の夢わかるのは 友達だよ
  花咲く時もある 涙が出る時も
  うちあけてわかるのは 友達だよ
  この道どこへ行く 遠くに続いてる
  明日を目ざして 誰もが行こうよ
  季節がめぐるたび 又誰かに会える
  新しい友達が 君を待っている
             トンボ学生服

3、この道どこへ行く 遠くに続いてる
  明日を目ざして 誰もが行こうよ
  季節がめぐるたび 又誰かに会える
  新しい友達が 君を待っている
             トンボ学生服


 年友さん提供の録音テープでサビの部分は聴くことができましたが、この広告を知っていたら、「友だちはすばらしい」の楽譜をもらいに行ったのにな…。でも、ルネの特大ポスターは、トイレのドアに貼っていた(オイオイanger)という友人からいただいて持っています。


       ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


<YouTube映像情報>

 ルネが西城秀樹氏の熱唱に惚れ込んで、当時のマネージャーだったクルティエ氏が西城氏をプロデュースすることになったエピソードは、過去ログで取り上げました。西城氏か仏語で歌った「傷だらけのローラ」は、氏のアルバムに収録され、YouTube映像もありました。
 久しぶりに検索してみましたら、以前紹介していた映像は削除されていましたが、その件について西城氏本人が説明をし、仏語版を歌ってるアルバムがアップされていました。また、カナダ(ケベック)で発売されたレコードはシングル盤で、A面が仏語版、B面が日本語の「傷だらけのローラ」。カナダのルネ・ファン、シルヴィーさんがお持ちだそうです。カナダで2位になったとのこと。
 今回紹介する映像もいつ無くなるか分かりません。是非今の内にお聞きになっておいてください。仏語詞と和訳及びルネと西城氏の記事については過去ログをお読みください。

※カテゴリ「ルネと西城秀樹」参照
http://green.ap.teacup.com/applet/rene_simard/msgcate27/archive


http://youtu.be/M2Go56gVaI4

<西城秀樹氏の解説>
「そして、いよいよ世界…実はカナダの方で、『傷だらけのローラ』を吹き込んでみないか…ということがありました。それというのも、ルネ・シマールという青年がありましたね。少年が…。その子ととても仲良くなりました。その時彼が『傷だらけのローラ』を大変気に入りましてね、是非カナダの方でレコードを出してみないか…そういう話が決まりました。出しました。そして見事、カナダで2位になりました。さあ、そのフランス語版『傷だらけのローラ』、そして、阿久先生たちと知り合った、三木先生にも知り合いましたね…。あの三部作を聴いていただきたいので、その三部作の中より『君よ抱かれて熱くなれ』、2曲続けてお聴きください。」



       ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


 大雨の影響はいかがだったでしょうか。
 それではルネ友のみなさま、残り少なくなりましたが、充実したゴールデン・ウィークをお過ごしください。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする