ミドリ色の屋根は永遠に~René Simardに首ったけ~

ルネ・ファンのルネ・ファンによるルネ・ファンのためのルネ・ブログ シマ姉のルネ・データ・バンク

Triste Noël

2008年12月13日 | クリスマス

 12月に入り、街はクリスマスのデコレーションで華やかです。たくさんのクリスマス・ソングが流れる中、当ブログも昨年に引き続き、12月はクリスマス特集として「ルネが歌ったクリスマス・ソング」を取り上げていきます。

 今回は、mixiのコミュニティー「ミドリ色の屋根のルネ・シマール」でトピックになった”Triste Noël”です。副管理人のピングーパパさんに訳すと公言していながら、『有言不実行』のまま約1年が経過★ 今回は気を入れて訳したいと思います。

 ”Triste Noël”を訳さないまま放置してしまったのには訳があります。それは、この曲の歌詞が、紹介している2つのサイトで微妙に違っていたからです。また、クリスマスを過ぎてしまったため、後回しになっていく内に1年近く経ってしまったのでした。

 ルネのレコードとCDのほとんどには歌詞カードが付いていません。ルネのアルバムに限らず、外国のものには歌詞カードが付いていないことが多いようです。ネット上で紹介されている歌詞は、ファンの方が聴き取って書いたものと思われます。そのため、聴き取った方によって歌詞が微妙に違ってしまうのでしょう。2つの歌詞は発音がとても似ていますが、改めてYouTube映像で確認してみると、ルネの口の動きから、最初のフレーズは”Mais pourquoi ?(メ プールクワ? でも、どうして?)”であることがわかりました。もう1つの歌詞は、”Mere pourquoi ?(メール プールクワ? お母さん、どうして?)”となっています。ルネの口の動きは”r”の動き(舌の動きでわかります)をしていませんので、前者が正しいようです。
 しかし、どちらの歌詞もほとんど同じなのですが、前者が全て正しいわけではなく、途中にはどう聴いても後者の方が正しいと思われる部分があったりします。ルネの口の動きから推測し、私の未熟な聴き取りで正しいと思う方の歌詞を採用しながら、当ブログ・バージョン(?)の”Triste Noël”を完成させました。

 また、私の拙い訳詞も載せておきます。取りかかる前、私の手元にあった仏語歌詞の資料は”Mere pourquoi ?(メール プールクワ? お母さん、どうして?)”の方だったため、クリスマスにお母さんが出て行ってしまって悲しんでいる歌と想像していました。ところが実際に訳してみると、クリスマスにプレゼントをもらえなかったことのある子どもがサンタクロースに、「僕はまた家に反抗したの? だからきっとクリスマスに何ももらえないんだね。僕がいい子にしていなかったから罰を受けたんだ。」と語りかけている歌だったようです。サンタクロースに当たる”Petit papa Noel”等の単語は出てきませんが、「貴方が煙突から降りて来る」というフレーズから、私なりに想像して訳してみました。私の仏語力では間違いだらけでしょうが、参考にしていただけたら幸いです。
 仏語の読みも付けましたので、ルネと一緒に歌ってくださいね♪

   
♪Rene Simard - Triste Noël
http://jp.youtube.com/watch?v=aNgnMfXA62Y&NR=1

※こちらは妹ナタリーが歌う”Triste Noël”。歌詞付きです。でも、やっぱり少し単語が違っています。
http://membres.lycos.fr/nowelnouvan/tristenoel.htm



        Triste Noël
    (R. Bernet/ Bob Crewe/ Bob Gaudio)

メ  プールクワ (ア ノエル)
Mais pourquoi? (à Noël)
エジュ デゾベイ シェ ムワ
Ai-je désobei chez moi ?

ジュ ル セ (ア ノエル)
Je le sais (à Noël)
テュ デサンドゥラ ラ シュミネ
Tu descendras la cheminée
ノン ジュ ノーレ  リヤン プール ノエル
Non je n'aurait rien pour Noël
ジュ シュイ ピュニ(ア ノエル)
Je suis puni(à Noël)
キャ ロ リウ  ダレ  ラ レコール
Car au lieu d'aller à l'école
ジュ シュイ ソルティ トゥリストゥ(ノエル)
Je suis sortie triste (Noël)
トゥリストゥ(ノエル)
Triste (Noël)
ジャン プルール デジャ
J'en pleure déjà
セ  ビヤン フェ プール ムワ
C'est bien fait pour moi

メ  プールクワ (ア ノエル)
Mais pourquoi? (à Noël)
エジュ デゾベイ シェ ムワ
Ai-je désobei chez moi ?
トゥー レ  ジュエ ドン ジュ レーヴェ
Tous les jouets donc je rêvais
サンヴォルロン (ア ノエル)
S'envoleront (à Noël)
ヴェル トゥー ス キ フラ デュ ビヤン
Vers tous ce qui fera du bien
ジャンティル ギャルソン
gentil garçon
トゥリストゥ(ノエル) トゥリストゥ(ノエル)
Triste (Noël) Triste (Noël)
ジャン プルール デジャ
J'en pleure déjà
セ  ビヤン フェ プール ムワ
C'est bien fait pour moi

メ  プールクワ (ア ノエル)
Mais pourquoi? (à Noël)
エジュ デゾベイ アンコール
Ai-je désobei encore ?

オッシィ ジュ ノーレ  リヤ ナロール(ア ノエル)
Aussi je n'aurait rien alors (à Noël)
キャル ジェ デゾベイ アンコール
Car j'ai désobei encore
Aussi je n'aurait rien alors (à Noël)
Car j'ai désobei encore


♪和訳♪

悲しいクリスマス

でも、どうして? クリスマスに
僕は家に反抗したの?

知ってるよ クリスマスに
貴方が煙突から降りて来るって
いいえ 僕はクリスマスに何ももらえないんだよね
僕は罰を受けたんだ クリスマスに
学校に行かないで 出て行ったから 
悲しいクリスマス 悲しいクリスマス
前にも僕はそれで泣いたんだ
僕にはそれでいいんだよね

でも、どうして? クリスマスに
僕は家に反抗したの?

僕が夢に見たおもちゃは全て
消えたんだ クリスマスに
いい子になればいいんだよね
悲しいクリスマス 悲しいクリスマス
前にも僕はそれで泣いたんだ
僕にはそれでいいんだ

でも、どうして? クリスマスに
また僕は反抗したの?
だからその時何ももらえないんだ クリスマスに
やっぱりまた反抗したから
だからその時何ももらえないんだ クリスマスに
やっぱりまた反抗したから



 余談ですが、mixiのコミュニティーのトピックで、「YouTube映像のルネが何故『体育座り』なのか?」と、ピングーパパさんが疑問を投げかけていましたが、反省のポーズだったんですね(笑)。
 それから、ダイアナ・シールズさんからの情報で、この曲の本歌が判明しました。クリスマスとは関係ない、ルネのイメージとは全く違う曲ですが、是非お聴きになってみてください。
フランキー・ヴァリ&フォーシーズンズ「ラグ・ドール」
http://jp.youtube.com/watch?v=TDQaK14wsNM

 ちなみに、うちの息子はサンタさんの存在を信じていて、『だれも知らないサンタの秘密』という絵本を買ってあげたら一生懸命読んでいました。そしてその本では、サンタさんにはたくさんの助手のこびとがいて、おもちゃを作ったり、子どもたちにプレゼントを贈る準備をしたりしています。そして、こびとたちは日頃から子どもたちのすぐそばにいて、子どもたちが何を欲しがっているのか、また、いい子で過ごしていたかをサンタ本部に連絡し、その子に見合ったプレゼントを用意するのです。そのため最近では、宿題をするのを渋っている時など、「こびとさ~~ん!」と呼ぶと効果覿面です(笑)。いつまでこの方法が通用するでしょうね?

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ルネの姉リン

2008年12月06日 | ルネの家族
 ルネは7人兄弟です。上から長女オデット、次女リン、長男マルタン、次男レジス、ルネは三男で、四男ジャン=ロジェ(アレクシス)、三女ナタリー。


 ルネがデビューして、映画”Un Enfant Comme Les Autres(『普通の子供』 日本公開時『ルネ・オン・メロディ』)”を撮影した時は、ルネだけでなく、シマール家やルネに関わった人々本人が出演しました。そして、ローラ・スコール(英:ローラ・シコード)の缶プリンのTVコマーシャルに、最初のCMでルネ、レジス、マルタン、ナタリーが、第2弾の牧場バージョンではルネ、レジス、ジャン=ロジェ、ナタリーが出演し、ケベックで”Petit Simard(プティ・シマール)”と親しまれていました。

♪”Un Enfant Comme Les Autres”
 缶プリンのCMの撮影現場も出てきます。
http://media.putfile.com/Extrait-un-enfant-comme-les-autres

♪ローラ・スコールのCM
http://www.tontuyau.com/v.asp?id=1016
http://jp.youtube.com/watch?v=NTBhk4FfAEo

             ▲姉リンさんと

 シマール家の子供たちの中で、芸能界で活躍したのは、ルネとレジスとナタリーの3人でした(現在、レジスとナタリーは芸能界を引退しています。)が、姉のリンさんはルネに付き添って日本やアメリカにも行きました。
 ここに、ルネの3回目の来日時に雑誌に掲載されたと思われる記事があります。そしてもう一枚は、『スーパー・アイドル ルネ』に掲載された前出のリンさんと一緒のルネです。

   
大好きなお姉さんと パリ ニューヨーク 東京など世界の大都市をかけめぐっているルネくん 新曲「君のすべてがほしい」とヒット曲を日本のファンにプレゼントするために3月25日 名古屋公演をスタートに 4月12日まで各地でガンバルよ


 リンさんは『ルネとカナダでクリスマス・パーティー』のツアーと3回目の来日時に同行しており、『オールスター家族対抗歌合戦』にも出演して『雨にぬれても』を歌いました。その時の画像が”Passion Rene Et Nathalie Simard”で紹介されています。また、その時に歌った『アルエット』をしゃむねこさんがYouTobeにコレクションのスライドショーと共にアップしていますのでご覧ください。


▲『雨にぬれても』を歌うリンさんとルネ
 さすが音楽一家のシマール家。リンさんも歌がとても上手でした。写真で見るとおり、マイクをかなり放した状態で歌っていたことが当時とても印象に残りました。


♪Rene Simard: Allouette ルネシマール:アルエット
http://jp.youtube.com/watch?v=jMWmlvXsvz0



▲こちらは、ツアーに参加されたマリアさんが撮影したリンさんの写真とサイン

 『オールスター家族対抗歌合戦』は、フジテレビで日曜の夜8時から放送されていた番組で、ルネが出演した当時は萩本欽一氏が司会をしていました。スターとその家族が毎回5組出場し、2組が決勝進出して優勝を争う仕組みで、優勝・準優勝のほかに「ハッスル賞」「ユーモア賞」「アットホーム賞」があり、結果として出場全チームが何かの賞をもらうことができました。
 ルネ・チームは、ルネ、リンさん、ルネ・アンジェリル氏とダニエル・バチョーさんが出場しました。歌ったのは3曲、ギー氏とレコード会社を立ち上げる前はコメディアンをしていたアンジェリル氏が物真似、姉リンさんが前出の『雨にぬれても』、最後に全員で『アルエット』を歌って優勝したと記憶しているのですが、覚えていらっしゃる方はいませんか?

 そして、こちらは『プチ・シマール』たちのその後です。小さくて見えない時は画像をクリックして下さい。




♪Entrevue à l'émission de Michel Jasmin avec René & sa soeur Lyne.(1984)
 ルネが出演中のTV番組に、リンさんが2人の子どもたちを連れて登場。甥っ子たちをあやすルネのテンションの高さが笑えます。…いえ、叔父馬鹿っぷりが微笑ましいです(笑)。
http://jp.youtube.com/watch?v=jntirryF6Fg

♪Glory Alleluia... Famille Simard,Ginette Reno & Evan Joaness
 ルネ一家と、ルネの結婚式でお祝いの歌を歌ったジネット・ネロ&イヴァン・ジョアネスが歌う「グローリー・アレルヤ」です。http://jp.youtube.com/watch?v=CowUpntmFto

         ▲クリスマスのシマール家

 12月に入って、日本もクリスマス・ムード。シマール一家の「グローリー・アレルヤ」をお聴きいただいたところで次回予告です。昨年同様、今年もクリスマス特集で行きますので、よろしくね♪


         ♪最新情報♪

 mixiのコミュニティ『ミドリ色の屋根のルネ・シマール』のメンバー、水秀さんから、カラオケのDAMに「ミドリ色の屋根」が出たという情報をいただきました!!
 当ブログや掲示板『ルネ・シマール日記』には、「ミドリ色の屋根」をカラオケで歌いたがっている方がたくさんがいらっしゃるので、きっと、みんな歌いに行きますね!!私を筆頭に、長年の夢が叶います♪
 ルネの映像はついて無いそうですが、ルネの姿は目蓋に焼き付いてますし、変な映像なんか見たくない時は、画面を見なくても、「ミドリ色の屋根」を選曲するようなルネ・ファンなら、歌詞なんか見ないでも歌えますものね~~っ♪

 ルネ・ファンのみなさーん!
 合言葉は「カラオケDAMで『ミドリ色の屋根』を歌おう♪」ですよ~ん!思いっきり歌っちゃいましょう!!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする