「染まずただよふ」

・・・塾講師スミレの日記・・・

私はケンの兄です。

2009年08月05日 |   誤・迷答!
中1英語で、英文を日本語に直す問題をやっていたら
ヘンな日本語を書く生徒がけっこういてショック

問題:I am Ken's brother.
→「私はケンです。兄弟がいます。」 なぜか2文。
→「わたし兄はケンです。」 テキトーな文だな。
→「私のケンは弟です。」 『私の』ってどういうコト?

3人とも ~'s 「~の」を無視しているのが敗因です。
細かいところまできちんと説明を聞いていて欲しいな。

それにしても、自分が書いた日本文を読んでヘンだと思わないのかな~?
こういう生徒、年々増えている気がします。先行きがちょっと不安。