中2英語は最後の単元「受け身」を学習しています。
「このコンピュータはきのう使いました」という文に
なんら違和感を感じない生徒が増えていて
日本語でこのレベルじゃあ、英語は絶望的…
と思ってしまいますが、逆に、英語の学習を通して
正しい日本語に触れるチャンスととらえればいいのかも。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0151.gif)
しかし、こんな解答を見ると
その気分も萎えちゃうんだよな~。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0156.gif)
小テストより。和訳の問題です。
Japanese isn't spoken in this country.
正解例は「日本語はこの国で話されていません」
生徒の答え↓↓↓
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/22/f4/46f81babd6c273c1115c4b67f3ba6669.jpg)
「この世界」って…。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/gp16.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/71/5c/72b12e34b4b69bda3424d6c32a09c211.jpg)
上のは単なる単語の間違いだけど
こちらは単語の間違いプラス日本語崩壊。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/gp28.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3b/03/c6cab24b4de2359f4b3bc6ce0c593113.jpg)
あー…。そういう機能あるね。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/gp17.gif)
どうしてこうなった?としばらく丸つけの手が止まりました。
やっぱりなかなかハードル高いなあ。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/gp30.gif)
「このコンピュータはきのう使いました」という文に
なんら違和感を感じない生徒が増えていて
日本語でこのレベルじゃあ、英語は絶望的…
と思ってしまいますが、逆に、英語の学習を通して
正しい日本語に触れるチャンスととらえればいいのかも。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0151.gif)
しかし、こんな解答を見ると
その気分も萎えちゃうんだよな~。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0156.gif)
小テストより。和訳の問題です。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/round_o.gif)
正解例は「日本語はこの国で話されていません」
生徒の答え↓↓↓
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/22/f4/46f81babd6c273c1115c4b67f3ba6669.jpg)
「この世界」って…。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/gp16.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/71/5c/72b12e34b4b69bda3424d6c32a09c211.jpg)
上のは単なる単語の間違いだけど
こちらは単語の間違いプラス日本語崩壊。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/gp28.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3b/03/c6cab24b4de2359f4b3bc6ce0c593113.jpg)
あー…。そういう機能あるね。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/gp17.gif)
どうしてこうなった?としばらく丸つけの手が止まりました。
やっぱりなかなかハードル高いなあ。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/gp30.gif)